歌词
编曲 : 奈須野新平
墨色于纯白的记事本中晕开曲线
純白のノート 描いた曲線
承载着我们波荡起伏的寻常每天
アップダウンな毎日乗りこなして
和大家可要保密哦 秘密通路仅存于我们之间
みんなには内緒 秘密の抜け道
越过彩虹 此处即是幻想乐园
虹を滑るボクらのfantasy
封存在心 隐匿于此 你的那份心灵结晶
キミの中 秘める 結晶は
郁结许久 积雪封霜 三言两语无法消融
ちょっとやそっとじゃ溶けやしないんだ
因此更加热切 更加强烈地
もっと もっと
想要让这份震颤不已的心情 胸中翻涌而上的温度 真实地传达到你的内心深处
心震わせ 上がる体温 感じていたい
你因何而满足
なにで満たす?
又能创造出何物
なにを生み出す?
你能证明什么
なにで示す?
理应能够做到
出来るはずです
即刻启程吧 属于我们的梦幻之岛
さあ逝こう ボクらのネバーランド
为这无趣至极的世界赋予色彩
くすんだ世界に色を塗ろう
and you can go 有如奔行在夜空彼端的闪耀流星
and you can go 夜空駆けるシューティングスター
满载欣喜 希望作桨乘风去往未来苍穹
喜び抱き 希望に乗って未来へ飛ぼう
就像打开便永不合上的绘本
いつまでも閉じない絵本の様に
Be mine 将这篇魔法一般的故事赋予你哦
Be mine 魔法みたいなストーリーを
有谁人必定在哪处 正等候你释放的无限可能性
キミが放つ可能性を誰かが待っている
所以即使是充满未知的明天 也请遵循内心感受所指引
不確かな明日も感覚が導くままに
但即便如此
それでも
肯定有堆积如山的不解与不安
わかんないことや不安も沢山あって
也会突然陷入悲伤软弱的时刻
つい弱っちゃう時もあるよな
毕竟这才是所谓“人类”嘛
人間だものね
指针从重叠聚首到交错分离
針が交わり離れるように
每天朝阳初升再至日暮西沉
日は登り今日も落ちてくように
不就像路途中不断积累的我们吗
積み重なってるみたいだ キミとボクもね
保持现有步调就很舒适哦
現在が心地いいんだよ
所以还请多保重身体
大事にね
休息完毕就可以继续启程
まだ飛べるね
宛如身处一场永无边际的梦境
夢みていよう この先もネバーエンド
过去既定的事实无法修改的话 那么就去探索可能性的未来吧
過去は変えらんないから 未来を探そう
就连这摇晃仿佛下一秒就要裂开的瞬间
揺らしてたいの 弾けるようなこの瞬間も
也只是被兴奋的心情填满
ワクワクしていたいだけ
即刻启程吧 属于我们的梦幻之岛
さあ逝こう ボクらのネバーランド
为这黯淡无光的世界填补色彩
くすんだ世界に色を塗ろう
and you can go 有如奔行在夜空彼端的闪耀流星
and you can go夜空駆けるシューティングスター
满载欣喜 希望作桨乘风去往未来苍穹
喜び抱き 希望に乗って明日へ飛ぼう
就像打开便永不合上的绘本
いつまでも閉じない絵本の様に
Be mine 来场魔法一般的故事旅行吧
Be mine魔法みたいなストーリーを
更加无所顾虑 更加无拘无束
もっと気楽に もっと自由に
更加率直地 选择自己所爱的道路
もっと素直に 好きな方角へ
此刻 响彻于这片360°属于你的舞台上空
ボクらの物語のイントロが聴こえる
便是“我们的故事”这篇乐章的序曲
360°キミだけのステージ
专辑信息