歌词
Why so serious? 心配ない
为什么这么严肃呢?不用担心
We already on fire
我们正伫立于烈火之中
燃え尽きても they can’t break us
即使完全燃烧也绝不会被摧毁
Cause we’re diamonds
因为我们是钻石
始めると止まれなそう
一经开始就无法停止
このままコントロール不能
就这样失去控制
不安が期待を上回りそう
不安超越期待
And I’m okay being vulnerable
不介意被攻击受挫
Doesn’t mean that I’m weak
不代表我们软弱
But a savage mystique
但带着一种野蛮的神秘感
願い、妄想、そして希望
愿望、妄想与希望
綯い交ぜのコンフリクション
编织成的矛盾
I don’t care 大体 what they say
不介意旁人说些什么
弱さ見せる強さも 胸に抱いて
心中也有不惮暴露出脆弱的强大
繋ぐ日々が旋律になって 永遠となる
羁绊紧紧相连的日子化作旋律成为永远
Oh...
Why so serious? 心配ない
为什么这么严肃呢?不用担心
We already on fire
我们正伫立于烈火之中
燃え尽きても they can’t break us
即使完全燃烧也绝不会被摧毁
Cause we’re
因为我们是
砕けやしない Diamonds
永不被击碎的钻石
潰されない Don’t mess with me
永不被摧毁的钻石
傷つかない Diamonds
永无伤痕的钻石
Beyond the generations
超越世代
I see my new horizons
看到了属于我们的新的地平线
輝くgems, it’s shining on me
钻石光辉闪耀
Hear me out, I’m the siren;
来聆听我们的声音吧 我们正是siren
“No pressure, no diamonds”
“没有压力,不成钻石。”
Why so serious? 心配ない
为什么这么严肃呢?不用担心
We already on fire
我们正伫立于烈火之中
燃え尽きても they can’t break us
即使完全燃烧也绝不会被摧毁
Cause we’re diamonds
因为我们是钻石
止められない消耗戦 終わらせてOK
永无止境的消耗战就让它终结OK
道化演じさせたがる俗世
即使是让人扮作小丑打诨逗笑的俗世
知らんぷりで Go your way
也装作不知道 只管走自己的路
目を開いて 夢注いで
睁开双眼 倾注梦想
生命の証明そして運命
生命的证明与命运
覆してくノンフィクション
颠覆性的nonfiction
I don’t care 全然 what they say
全然不在意旁人说些什么
弱さ見せる強さが 誇りとなって
不惮暴露出脆弱的强大是我们的骄傲
あきれるほどに輝いて 永久に光る
永远光芒闪耀
Oh...
Why so serious? 心配ない
为什么这么严肃呢?不用担心
We already on fire
我们正伫立于烈火之中
燃え尽きても they can’t break us
即使完全燃烧也绝不会被摧毁
Cause we’re
因为我们是
砕けやしない Diamonds
永不被击碎的钻石
潰されない Don’t mess with me
永不被摧毁的钻石
傷つかない Diamonds
永无伤痕的钻石
Beyond the generations
超越世代
I see my new horizons
看到了属于我们的新的地平线
輝くgems, it’s shining on me
钻石光芒闪耀
Hear me out, I’m the siren;
来聆听我们的声音吧 我们正是siren
“No pressure, no diamonds”
“没有压力,不成钻石。”
Why so serious? 心配ない
为什么这么严肃呢?不用担心
We already on fire
我们正伫立于烈火之中
Oh...
They can’t break us
他们无法将我们摧毁
We’re diamonds
因为我们是钻石
They can’t break us
他们无法将我们摧毁
We’re diamonds (We already on fire)
因为我们是钻石(伫立于烈火之中)
They can’t break us
他们无法将我们摧毁
We’re diamonds
因为我们是钻石
They can’t break us
他们无法将我们摧毁
Cause we’re Diamonds
因为我们是钻石
砕けやしない Diamonds
永不被击碎的钻石
潰されない Don’t mess with me
永不被摧毁的钻石
傷つかない Diamonds
永无伤痕的钻石
Beyond the generations
超越世代
I see my new horizons
看到了属于我们的新的地平线
輝くgems, it’s shining on me
钻石光芒闪耀
Hear me out, I’m the siren;
来聆听我们的声音吧 我们正是siren
“No pressure, no diamonds”
“没有压力,不成钻石。”
Why so serious? 心配ない
为什么这么严肃呢?不用担心
We already on fire
我们正伫立于烈火之中
燃え尽きても they can’t break us
即使完全燃烧也绝不会被摧毁
Cause we’re diamonds
因为我们是钻石
专辑信息
1.Diamonds