歌词
酔ったふりして伝えたいことがあるのだから ちょっと聞いて。
有假装喝醉了才能告诉你的事,请听一下
「世界中 どんな綺麗なものより 君こそが」
“比世界上所有事物都美丽的只有你”
やっぱいいや。
还是算了吧
もし透(とお)く透くなったその傷が
如果那透明的伤口作痛
痛むなら 救えやしないけど 撫でてみよう
虽然无法拯救,试着轻轻抚摸吧
ただ 目を閉じるより いいよ
总会比闭上眼睛要好
何度何度何度何も変わらなくっても
一次又一次即使什么也没有改变
僕らは答えの無い世界で のんびりは
虽然可能无法做到,在这个没有答案的世界里悠闲地度过
出来ないかもだけどさ 交わした声
但是不要忘记相互的声音
忘れないでね いつか一緒に 笑おうね
总有一天能够一起欢笑
いつも いつも 想ってる
一直一直思念着你
たったひとつの願いは朝焼けに溶けてく
唯一的愿望融化在朝霞里
ほんのちょっと泣いておいた
只是稍微哭泣了
変わってく世界でひとりだけ 立ち止まっている
在这个变化的世界里一个人止步不前
そんな様だ。
只是这样
ただ遠く遠くなってく 昨日も
昨天也好,你的声音也好,都越来越远
あの声も 止まりはしないけど 歩いてこう
不会停下向前的脚步
ただ 砂になるより いいよ
总会比变成沙子要好
何度何度何度何も変わらなくっても
一次又一次即使什么也没有改变
僕らはただ不安定なんで のんびり
虽然我们并不稳定
くらい したい だけ さよなら
只是想悠闲一点地度过
したくないから 交わし合って
不想和你分开,倾诉彼此的心意
この夜くらい 笑おうね
在这个夜晚欢笑吧
君の声を 待っている
我在等待着你的声音
淡くなった思い出
淡淡的思念浮现
夢になって焦がれて
恋慕化作了一场梦
明日を待ってしまって空回り
日复一日等待着明天却只是徒劳
君ともっと笑って
想和你更多地欢笑
日々はきっと変わっていくから
每天一定都在变化
そう思いたいから
只是那样想着
何度何度何度何も変わらなくってもさ
一次又一次即使什么也没有改变
何度何度何度ずっと変われなくってもさ
一次又一次即使一直无法改变
何度何度何度何も変わらなくっても
一次又一次即使什么也没有改变
僕らは答えの無い世界で のんびり
我们在这个没有答案的世界里悠闲地度过
しちゃおうぜ今くらいはさ 空になって
哪怕只有现在,放空自己吧
もうわらえないくらい もっと一緒に笑おうぜ
好像已经无法再笑,让我们一起更多地欢笑吧
君の声を待っている
我在等待着你的声音
いつも 君を 待っている
一直等着你
专辑信息