歌词
制作人:Chaki Zulu
突然の誘いだって
出乎意料的邀请
不思議じゃないほど
不是很不可思议吗
距離は消えてなくなって
距离渐渐消失
2人裸足になって
两人赤着双脚
海辺を目指して
目标是海岸线
走って 走って
跑吧 跟我逃跑吧
ここだけの話 語り明かそう
只在这里成立的话语 全部倾诉
日差しがなくなるまで 飲み明そう
在太阳升起之前 尽数饮下吧
Oh so lovely lovely day もう
如此 如此 可爱的一天呀
終わらないでね hold on
先不要结束
Oh so lovely lovely day
如此 如此 可爱的一天呀
もっと もっと uh
希望有更多
海よ溶かして
大海啊 将两人的思绪
2人の想いを
都倾入大海吧
月よ照らして
月亮啊 将他们的归途
2人の帰りを
都纳入你的光芒吧
僕と浮かんで
然后与我
光の水面を
共乘于此光芒的水面之上
君と笑って
一同微笑
沈んでく夕陽と
在这逐渐沉寂的夕阳之下
都会に描いた歌も
在城市描绘的歌
熱ったままだよ my body
和我的身体 一同温热
傷口冷やし合う don't worry
无需担心 伤口自会愈合
砂だらけの部屋 穴だらけの
满是尘土的房间 净是空洞的我们
僕ら舞う上の きぶんはどう
起舞的腔调如何
入り組んだ beachと highway
复杂地纠结着 海滩和高速公路
ゆらゆら燃え尽きるまで
缓缓地燃烧殆尽之前
穏やかな いつもの風
安稳日常里的风
飾らずで結構
不加掩饰也没关系
それぞれのrainbow
这边那边的 彩虹
ふざけすぎた
玩笑越过了界线
迷わない on my way
不要迷茫于我的未来
薄れてく足跡も
因为逐渐消失的足迹
またこんな日々が
以及这样的日子
寄り添ってくれるわけ
都会再向我们靠近
海よ溶かして
大海啊 将两人的思绪
2人の想いを
都倾入大海吧
月よ照らして
月亮啊 将他们的归途
2人の帰りを
都纳入你的光芒吧
僕と浮かんで
然后与我
光の水面を
共乘于此光芒的水面之上
君と笑って
一同欢笑
沈んでく夕陽と
在这逐渐沉寂的夕阳之中
都会に描いた歌も
包括在城市里写出的歌
Oh so lovely lovely day もう
如此 如此 可爱的一天呀
終わらないでね hold on
请先不要结束吧
Oh so lovely lovely day
如此 如此 可爱的一天呀
ずっと ずっと uh
永远 永远
海よ溶かして
将两人的心思
2人の想いを
融入大海吧
月よ照らして
月娘总是
2人の帰りを
照着我们的归途
僕と浮かんで
于是与我一起
光の水面を
漂浮在这光芒之中
君と笑って
与沉默的夕阳
沈んでく夕陽と
一起欢笑
都会に描いた歌も
连同城市的歌
海よ溶かして
溶入大海
月よ照らして
让月亮 洒下光辉
专辑信息