歌词
At last
最后
When all of the world is asleep
当整个世界都已睡去
You take in the blackness of air
你沉没进夜色的黑暗
The likes of a darkness so deep
这是多么深沉的黑暗
That God at the start couldn't bare
万物之始的神明也无法承受
And sit unseen
无人看见你静坐的身躯
With only the inner upheld
唯有你的内心伫立
Your reflection can't offer a word
你对自我反思却一无所获
To the bliss of not knowing yourself
因为你对自己所知甚少,而或许这是一种幸福
With all mirroring gone from the world
世上所有映像一并消失,你无法看到自己的模样
But still the mind
但你的意志
Rejecting this new empty space
仍抗拒着这陌生而空旷的环境
Fills it with something or someone
你多希望四周有熟悉的面孔,熟悉的事情
No closer could I be to God
而此时我已尽可能地接近上帝
Or why he would do what he's done
我明白了祂为什么要做这一切
Bhfuilis soranna sorcha
你是光明的化身
Ach tagais 'nós na hoíche
却如黑夜般降临
Trína chéile
你我相融为一体
Le chéile claochlaithe
失去各自的形态而共获新生
Bhfuilis soranna sorcha
你是光明的化身
Ach tagais 'nós na hoíche
却如黑夜般降临
Is glaochú an ealaín
这是属于黑暗的艺术
Is ealaín dubh í
也是展现蜕变的艺术
Bhfuilis soranna sorcha
你是光明的化身
Ach tagais 'nós na hoíche
却如黑暗般降临
Trína chéile
你我相融为一体
Le chéile claochlaithe
失去各自的形态而共获新生
Bhfuilis soranna sorcha
你是光明的化身
Ach tagais 'nós na hoíche
却如黑暗般降临
Is glaochú an ealaín
这是属于黑暗的艺术
Is ealaín dubh í
也是展现蜕变的艺术
专辑信息