リレイアウター

歌词
编曲 : 稲葉曇
我所不具有的能量
あたしに無いエネルギー
都只倾注于此歌声
この声だけにそそぎ込んでくれ
将欢喜与愤怒控制得恰到好处
喜びも怒りもちょうど良く素敵にしてあげる
我将成为你并为之呐喊
僕になって叫んであげるから
孤独的能量
一人ぼっちのエネルギー
敲击着我的内心 使其飞翔
こころに拍を打ち 飛ばしてくれ
使悲伤与快乐控制得恰到好处
悲しみも楽しみもちょうど良く素敵にして
蕴含着爱的中毒性
愛を含んだ中毒性
请你不要迷失方向
あなたは見失わないで
彼此拥挤的言语
ひしめき合う言葉と言葉が
碰撞所产生的前线
ぶつかり生まれる前線は
掀起一场喜怒哀乐的风暴
喜怒哀楽の嵐を起こして
创下新纪录的降水量
記録的な降水量となる
撑起伞窥视着
傘をさして覗いた
昨天未感受到的感情
昨日には無い感情を
滋养着我的内心
あたしのこころの糧にして
来证明隐匿的爱吧
想い秘めた愛を証明しよう
我所不具有的能量
あたしに無いエネルギー
都只倾注于此声音
この声だけにそそぎ込んでくれ
将欢喜与愤怒变得恰到好处
喜びも怒りもちょうど良く素敵にしてあげる
我将成为你并为之呐喊
僕になって叫んであげるから
循环的能量
めぐりだしたエネルギー
如果悲痛欲绝的话就发泄给我
張り裂けそうならぶち込んでくれ
使悲伤与快乐变得恰到好处
悲しみも楽しみもちょうど良く素敵にする
蕴含着爱的再构成
愛を含んだ再構成
请你不要迷失方向
あなたは見失わないで
超 超 超 超级重要 十分慎重地
超 超 超 超大切 大慎重に
排列着装饰的星尘
並べて飾った星屑が
被有趣而又周到地带走
面白いほど丁寧に連れていかれる
忧愁所弹奏的就是这道声音
憂いが奏でるのはこの声だ
追逐过程中的邂逅
追いかける過程での出会い
灰与爱因挥舞而生
振りかざして生まれたグレーと愛
世界所选择的是爱与AI
世界が選んでくのは愛とAI
忧虑和悲哀使我心烦意乱
僕をぐちゃぐちゃにしてく憂いと哀
映入眼帘的新天体
視界に入る新天体
我所知晓的是直到彼处的过程
僕は知っているそこまでの過程
那是从何处捡到的武器呢
それはどこで拾った武器なんだい
两手忙碌却一无所获
両手塞がって何も得られない
就算是暴露出这心情也是无聊透顶
そんな気持ち晒してもつまらない
想让你知晓我倾注爱的变迁
愛を籠めた遷移を知ってほしい
也许你也感受到了这份痛苦
君もこんな苦しさだったのかも
现在就算意识到也无可奈何
今更わかってもどうしようもない
将依靠装睡糊弄过去
寝たふりで誤魔化せば
就会消失的感情
消えて無くなる感情を
用平假名注入我的内心
あたしのこころにひらがなで
来证明爱吧
流し込んで愛を証明しよう
充满着魅力的可能性
魅力的な可能性
将这歌声传往远方
この声をどこか遠くへ
让因改变情况而疲惫的我稍微轻松些吧
模様替えで疲れた僕を少し楽にさせて
我所不具有的能量
あたしに無いエネルギー
都只倾注于此歌声
この声だけにつぎ込んでくれ
将欢喜与愤怒控制得恰到好处
喜びも怒りもちょうど良く素敵にしてあげる
我将成为你并为之呐喊
僕になって叫んであげるから
歌唱出的能量
歌いだしたエネルギー
敲击着我的内心 使其飞翔
こころに拍を打ち 飛ばしてくれ
使悲伤与快乐控制得恰到好处
悲しみも楽しみもちょうど良く素敵にする
“蕴含着爱的小学生”
『愛を含んだ小学生』
请你永远跟随我!
あたしにずっとついてきて!
不断重复的爱情中的忧郁中的
繰り返した 愛の中の憂いの中の
对注意到爱意之事
愛に気づけたことへの
无可奈何的我所开心的是
どうしようもない僕の嬉しさは
你对我爱意的证明
あたしを愛している証しだ
专辑信息
1.リレイアウター
2.リレイアウター (Instrumental)