歌词
编曲 : 水槽
我就不特意说了 指责(说唱)与和平/(rap and peace)
わざわざ言わないけどラブアンドピース
并不完全是忙碌啊
不完全になんか忙しいな
情书(lover letter)来自(from)东京涩谷区
ラブレターフロム東京都渋谷区
快速解决的琐事和任务(task)
手早く済ます面倒ごととタスク
从当地运到这里 JR(日本铁路公司)
地元からここまで運んでくれるJR
迂回的靠近山的地方 从原宿过来的话
と回る山手 原宿からなら
走的话也很近嘛
歩いても近いじゃん
高跳着去巴而可(parco——百货公司)散步吧
パルコまでハイジャンプ散歩しようよ
也就是说
てことで
不知道这是一个圆满结局(happy end)啊
ハッピーエンドか知らないが
如果现在平安而无可非议就好了呢
今が無難にすぎたらそれでいいや
虽然不能说总是没有问题
いつも問題ないとはいかないが
但是偶尔开怀一笑就好了
たまにぱっと笑えるだけでいいや
忧郁也要克服
憂鬱も乗りこなせ
即使是悲剧 主演的话也没有问题
悲劇でも主演なら問題ない
被抵押了
抵当に入ってんの
从头到脚
頭から爪先まで
这样啊 正如那般毫不干涉的世界
そう とうのとうに不干渉の世の中
直到忘记持续吞饮
忘れるまで呑むだけ
从远东用扩音器(megaphone)说话
極東よりメガホン使って喋る
如果打错了 夜晚冲浪(Surf the night)
掛け違えたのならSurf the night
想要暧昧的话就暧昧吧
曖昧にしたいのなら曖昧でいようぜ
改变那些天真的想法
甘い見通し改めなさいって
那个「痛」嘛?
それって「痛い」って?
在那样的阴影边
そんな影の方で
不要勉强自己 反命题(对立面)
無理すんなアンチテーゼ
你可爱的脸都毁于一旦了
可愛い顔が台無しだし
渐渐地 走下坡路家伙多了起来
次第に下向くやつが増えた
只有一次的人生之类
たった一回の人生だとか
虽然是指示性的原谅
指南的なの勘弁ですが
用ツタヤ(连锁唱片店)寻找明天的幻影(vision)
ツタヤで探す明日のビジョン
QFRONT走下坡路的情况
QFRONTから下向く事情
等等我?买了咖啡(koffie)
待っていま?コーヒー買うとこ
我再在9点左右打过去
かけ直す多分9時ごろ
偏离过多了反而直面了
逸らしすぎて逆に直面した
我没法觉得无所谓
どうでもいいとは思えなかった
以戒烟为借口买了手表
禁煙言い訳に時計買った
也很难说是在意
気にしてるとも言いづらかった
过于充足的原色美甲(nail)
足りすぎた原色のネイル
我知道没有胜负
勝ち負けはないわかってる
文化(culture)所遵守的短语(phrase)
カルチャーが守ってるフレーズ
不会是我吧 总之
まさか僕じゃないとりあえず
这样啊 正如那般麻木不仁的世界中
そう とうのとうに不感症の世の中
直到忘记持续吞饮
忘れるまで呑むだけ
从远东用扩音器(megaphone)说话
極東よりメガホン使って喋る
如果打错了
掛け違えたのなら
就不能取消
取り消せない
想要不能重来的东西
やり直せないものがほしい
「这种程度」困难费解
「この程度」が難しい
东京冲浪(surfing Tokyo)
サーフ・イン・トーキョー
专辑信息
1.夜天邂逅
2.イントロは終わり
3.ブルーノート
4.呼吸率
5.EAR CANDY
6.カペラ
7.極東より
8.体温
9.ハートエンド