好きだよ。~100回の後悔~ (15th Anniversary ver.)

歌词
100回くらい忘れようとしたけど もうダメだよ
我试着用100次想去忘记你但却还是做不到
気付けばいつも お前のことばっかり思い出してた
回过神来的时候才发现一直都在想你
今更だって 分かってるけどやっぱり好きだよ
事到如今 我才明白我果然还是喜欢你
逢いたいよ もう一度また やり直したい…
想见你,想我们再重新来过
記念日のメール たくさんのハートマーク
纪念日的短信,有好多好多的心形表情
お互い送り合って 増えてった鍵のマーク
通过发送消息彼此增加的关键标记
読み返す度 蘇る記憶に
每次重读都会复苏的记忆
今でもサヨナラは出来なくて
直到现在 也还是无法说出再见
逢え ない時間も 腕枕しながら眠った夜も
不能见面的时间和那些枕着手臂睡着的夜晚
「いつまでも一緒」と笑い合ったのに
我们曾笑着说「永远在一起」
隣にお前はもう居なくて
可现在你已经不在我身边了
100回くらい忘れようとしたけど もうダメだよ
我试着用100次想去忘记你,但却还是做不到,
気付けばいつも お前のことばっかり思い出してた
等回过神来,想起的全部都是你
今更だって 分かってるけどやっぱり好きだよ
事到如今 我才知道还是喜欢你,
逢いたいよ もう一度また やり直したい
想见你 好想再重新来过
「誰といるの?どこにいるの?何をしてるの?」
「现在你和谁在一起?在哪里呢?在做什么?」
「会えない日はやっぱり不安になるよ…」
「见不到你的日子总是会不安啊」
「連絡の一本もくれない時はいつも
每次一条联系都没有的时候
結局ワタシ後回しの存在なの?
毕竟我是不重要的存在?
好きという気持ちよりも、我慢できない気持ちの方が胸が痛いよ…」
比起喜欢你的心情,无法忍受不去联系你的心情更让我讨厌
「早く来てよ 強くギュッてして欲しいのに…」
「快点来吧 希望你紧紧抱住我」
今更お前の言葉達思い出す
事到如今想起你跟我说过的那些话
二人で見た映画でそっと手を繋いだ
我们看电影的时候拉在一起的手
何度だってキスした車の中
在车里接过的那么多次吻
開いた携帯の中にいる二人は
打开手机看见仍然微笑的两个人
笑って笑って笑って笑っていた
笑着笑着笑着…一直苦笑着
なんであの頃にもっともっと大切にできなかったんだろう
为什么那个时候我没有珍惜珍惜再珍惜你呢?
別れた日から今日までずっとホント後悔してるよ
从我们分手到今天我真的一直都在后悔
100回くらい忘れようとしたけど もうダメだよ
用了一百次试着去忘记你,可还是做不到啊
気付けばいつも お前のことばっかり思い出してた
等我回过神来 还是全都在回忆你的事
今更だって 分かってるけどやっぱり好きだよ
直到现在 我才明白 还是好喜欢你
逢いたいよ もう一度また やり直したい
好想见你 好想再重新来过
お揃いで買ってはめたこのリングも
一起买的戒指
二人で聞いたラブソングさえも 忘れたい 変わらない愛誓い笑いあい
两个人一起听过的那些情歌,好想要忘记那不变的爱,誓言和欢笑
何気ないお前との日々
那些不知不觉和你走过来的日子
他の誰かに代わりをとぬくもりを求めてみたけれど
有去找过别人想用来代替你
やっぱり なんかどこか違って
但总觉得哪里不一样
結局いつもお前の姿を探している…
才发现原来我一直都是在找寻你的影子
二人で見てた幸せ達は光を無くした
失去了两个人一起憧憬的那些幸福
気が付けばお前の「幸せ」は「辛い」になってた
等我注意到时和你的「幸福」已经变成了「痛苦」
もし叶うなら 笑顔のままの二人に戻って
如果有可能的话 好希望回到满脸笑容的我们两个人
一つも欠けないように 守りたい
那么我一点都不会犯错 想要守护你
100回くらい忘れようとしたけど もうダメだよ
我试着用100次想去忘记你可还是做不到
気付けばいつも お前のことばっかり思い出してた
等回过神来才发现想起的都是你
今更だって 分かってるけどやっぱり好きだよ
事到如今我才明白我还是喜欢你
ゴメンね もう一度またやり直したい…
对不起 我还想再重新来过
专辑信息
1.好きだよ。~100回の後悔~ (15th Anniversary ver.)