歌词
编曲 : Toru
儿时的时候抬头仰望星空
子供の頃見上げた
不禁令我思考起来
夜の空に思った
那天上悬挂的一颗又一颗的满天繁星 一定都寄托着某个人的愿望吧
あの一つ一つに誰かの願いがこもっている
要是那其中的某一颗是你的话
その一つがあなたで
多希望你可以在我身旁笑笑的啊
すぐ隣で笑ってて
呐 如果时光停留在这一刻的话
ねえ時を止めれるなら
我想将这一秒所截取下来
この1秒を切り取って
就在满天繁星 降临于世的夜里
星降る夜に
我也只是想要见到你呀
ただあなたに会いたい
好似如同轻声般祈祷一样 我念着你的名字
あなたの名前を祈るようにそっと
不管几次都是如此 祈祷着
何度も
将你拥入我怀中
抱きしめているよ
将你拥入我怀中
抱きしめているよ
而我现在也成长为大人了呢
もう私も大人ね
即使是改变了的事情 或是 从未改变的东西
変わったこと、変わらないこと
已经停止转动的指针
止まらない時計の針が
冰凉的刺入我心中
冷たく胸を刻んだ
但是我还是和你相遇了的
でもあなたに出会って
也就此知道了那些过去的日子的耀眼之处
日々の眩しさを知って
虽然我现在还有些胆怯
まだ少しこわいけど
但我想现在我已经有了向前踏出的勇气了的
今踏み出せる気がしてるよ
就在满天繁星 降临于世的夜里
星降る夜に
唯有心中想要见你的心情 愈发激烈
会いたいが積もるばかり
好似如同轻声般祈祷一样 我念着你的名字
あなたの名前を祈るようにそっと
不管几次都是如此 祈祷着
何度も
将你拥入我怀中
抱きしめているよ
心中高涨的情绪呀
高鳴る鼓動が
越过了自己的身躯的极限
体を追い越していく
是因为你 才让我的名字变得与众不同
私の名前を特別にしてくれたの
现在也只是
今はただ
想要将你紧紧拥入怀中啊
抱きしめてたいの
我也总是这样想着的啊
いつも想ってるよ
冰封的手掌之中 还残留着你的余温
悴んだ手にぬくもり
就这样闭上眼睛 前往那个前方去吧
目を閉じて、その先へ
就在满天繁星 降临于世的夜里
星降る夜に
而我也只是想要见你
ただあなたに会いたい
好似如同轻声般祈祷一样 我念着你的名字
あなたの名前を祈るようにそっと
不管几次都是如此 祈祷着
何度も
将你拥入我怀中
抱きしめているよ
以心中高涨的情绪
高鳴る鼓動で
我光着双脚 就此奔赴于你的方向
裸足のまま駆けていく
是因为你 才让我的名字变得与众不同
私の名前を特別にしてくれたの
而你呀
あなたが
在这之后也会继续照亮着我前进的路
照らし続けてる
就在满天繁星 降临于世的夜里
星降る夜に
专辑信息