歌词
君が思うような僕じゃなくても
就算我并非你想象中的那样
僕が思うような君じゃなくても
就算你并非我想象中的那样
過ごす時間増えていくそのたびに
度过的时间也会不断增加 每到这时
それが君と覚えていくんだ
就代表着我会一直记得你
都说无论分开多少次
何度 何度 離れてもきっと
也定能再次邂逅
巡り合えるなんて
我不这么想 我就在这里啊
思わないよ ここに居るよ
心里一直坚持着这一点
ただそれだけを抱えてる
我喜欢你 我喜欢你
把每片汇聚 一直爱着你
君が好きだ 君が好きだ
这是如绣球花般的爱恋
搔き集めた 君を愛してる
一片又一片 全部都变成了你
紫陽花のような恋だ
就算你并非你想象中的那样
ひとつ ひとつ 全てが君になる
就算我并非我想象中的那样
若不是这样的自己 就无法与你相遇
君が思うような君じゃなくても
只要觉得“这样就好”便足够啊
僕が思うような僕じゃなくても
总是 总是感觉仅仅用“谢谢你”
こんな自分じゃなきゃ出会えなかった
这种话语一定
これでいいと思えたらいいね
无法传达 无法令人满足
所以我用双手将你紧拥
いつも いつも ありがとうなんて
我喜欢你 我喜欢你
言葉じゃきっと
把每片汇聚 一直爱着你
伝わらない 足りやしない
这是如绣球花般的爱恋
ただ両手に抱えている
一片又一片 全部都是为了你
能一路走到何处 已无所谓
君が好きだ 君が好きだ
只要能在你身边欢笑就好
搔き集めた 君を愛してる
因为除此以外 我没有任何别的愿望
紫陽花のような恋さ
只想实现你的心愿
ひとつ ひとつ 全てが君のため
我喜欢你 我喜欢你
把每片汇聚 一直爱着你
どこまでいけるかなんていい
如绣球花般的每天
君の隣で笑うだけでいい
一片又一片在重叠
これ以上は何も望みはしないから
我喜欢你 我喜欢你
君の望みを叶えたい
把每片汇聚 一直爱着你
这是如绣球花般的爱恋
君が好きだ 君が好きだ
一片又一片 全部都变成了我
搔き集めた 君を愛してる
紫陽花のような日々が
ひとつ ひとつ 重なる
君が好きだ 君が好きだ
搔き集めた 君を愛してる
紫陽花のような恋だ
ひとつ ひとつ 全てが僕になる
专辑信息