歌词
编曲 : ESME MORI
即使毫无意义的夜晚降临
또 때론 의미 없는 밤이더라도
随着影子摇摆的你和我
일렁이는 그림자 따라 너와 나
时间冻结 时针也为此驻足
멈춰버렸어 시곗바늘조차
我现在依然厌倦 这凌乱不堪的房间
이젠 질렸어 지저분한 방조차
永恒不变 涌现出的回忆
바뀌지않네 떠오르는 기억이
你与我随着时间流逝
너와 나 시간만 흘러가잖아
旋律停止 曾喜爱享受的音乐
멈춰 버렸어 즐겨 듣던 음악
你也曾有所耳闻 直到对此感到厌烦
너도 들었어 질릴때 까지말야
永远如此 依旧如故
변하지 않네 변하지 않고
只有你留在从前
그대로였던 건 너뿐인 건가
用没有意义的话搪塞过去
쓸데없는 말로 대충 둘러대도
指尖所触及不可言喻的那一瞬间
손끝에 닿을 듯 말 듯 한 이 순간이
混乱的全部逐渐与你我
엇갈린 모든 게 하나 둘 씩 너와 나 천천히
开始吻合 就这样
맞춰지기 시작했어 이렇게
即使毫无意义的子夜来临
또 때론 의미 없는 밤이더라도
随着影子舞动的你和我
일렁이는 그림자 따라 너와 나 “ODORO”
即使毫无意义的夜晚降临
또 때론 의미 없는 밤이더라도
刻上两人吧
둘이서 새기자
像凋零一半的你雪白的皮肤
사라질 듯한 너의 하얀 피부
当你笑时 我也莫名感到幸福
네가 웃으면 나도 괜히 행복해
永恒不变 依旧如故
바뀌지 않네 바뀌지 않고
只有你留在从前
그대로 있는 건 지금뿐인가
和你对上眼的瞬间
너를 보는 순간이
涌溢出来的回忆
넘쳐 버린 기억이
在我变化不断的心情中浅抿一口咖啡
흔들리는 내 마음에 커피를
在空洞的房间内
널브러진 방안에
充满疲惫的旋律
지쳐버린 멜로디
想和你一起 紧握双手
같이 있고 싶어 손을 잡고
即使毫无意义的夜晚降临
또 때론 의미 없는 밤이더라도
追寻耀眼光芒的你和我 舞动起来
두근대는 불빛을 따라 너와 나 “ODORO”
即使毫无意义的子夜来临
또 때론 의미 없는 밤이더라도
刻上两人吧
둘이서 새기자
长夜漫漫 却迟迟无法入睡
밤은 깊었는데 잠은 오지 않네
现在仿佛要停驻的音乐
지금이라도 멈출 듯한 Music
想与你一同沉溺于茫茫夜色
너와 밤새도록 빠져들고 싶어
明日与否都没关系
내일이 오든 말든 상관없잖아
即使毫无意义的夜晚降临
또 때론 의미 없는 밤이더라도
随着影子舞动的你和我 跳起来
일렁이는 그림자 따라 너와 나 “ODORO”
即使毫无意义的夜晚降临
또 때론 의미 없는 밤이더라도
“愛して”「我爱你」
“AISHITE”
有时也会希望你只注视着我
또 때론 그냥 나만 바라봐 줘요
即使醉意涌上大脑身体摇晃的你和我 一起舞动
술에 취해 비틀거려도 너와 나 “ODORO”
即使毫无意义的夜晚如故降临
또 때론 의미 없는 밤이더라도
刻上两人吧
둘이서 새기자
专辑信息