歌词
あの空に散りばめた 欠片をなぞって
追寻散落在天空中的那些碎片
不器用な指先で 走り書いた地図
用笨拙的指尖画出了一张潦草的地图
気がついたら あなたを探してしまうから
不知不觉间,我开始寻觅你的身影
雨が降るその前に 歩いて帰ろう
所以在下雨之前让我们一起回家吧
音もなく消えてしまいそうな
你似乎就要悄然消逝
その背中にまだ あと少し もう少し
我想再伸出一点点手,再多一些
手を伸ばしてみたくて
向着那背影
涙の夜を辿れば
若追溯夜晚的泪痕
あなたを見つける軌跡になったよ
它将成为找到你的线索
もう一度 色褪せないサヨナラを
我将再次渴望一个永不褪色的离别
これでよかったと 笑っていたくて
笑着说就这样就足够了
思い出は時々 残酷なようで
回忆有时显得残酷无情
空っぽなこの部屋を 撫でる朝焼け
被清晨的阳光拂过的空荡房间
失ってしまうことが運命(さだめ)と言うなら
若与你分离被视为命运
失くさない抱え方 教えてくれよ
请你告诉我如何不和你分离
こんな時どんな顔すればいい?
那个时候我该用什么表情
どんな声でまた 笑えばいい? 泣いたらいい?
我又该用什么声音来面对你是欢笑还是该哭泣
わからなくなるんだよ
我不明白
涙の夜を辿れば
若追溯夜晚的泪痕
あの日の言葉が胸を刺すだろう
那天的话语将再次刺痛我的心
もう一度 色褪せない花束を
它将再一次变成了不褪色的花束
それは小さな光になったよ
成为一抹微光
あなたが笑えばそれだけで
只需要你微笑一笑
歩き出すための術になる
就能成为重拾步伐的秘籍
喜びも悲しみも共に唄おう
让我们共同歌颂喜怒哀乐
特別じゃなくたっていいんだよ
你也不用成为独一无二的人
誰かになんてならなくていいんだよ
也不要成为他人的模样
そんな顔しないでよ
请你别用那种表情看着我
「もういいんだよ。」
已经够了
涙の跡を辿れば
若追溯泪水的印记
あなたを見つめる理由になったよ
它将成为我凝视你的理由
もう一度 色褪せないサヨナラを
我将再次渴望一个永不褪色的离别
告げるだけで それだけで
唯此足矣
最後の夜を唄えば
若述说最后的夜晚
この涙はもう辿れないから
我将无法再寻觅泪水的痕迹
もう一度 色褪せないサヨナラを
只想再一次轻诉不褪色的告别
あなたはそこで 笑っていて欲しい
愿你在那一刻微笑
迷わずに今 迎えに行くから
别犹豫我现在就去接你
星を辿って
追随星辰
专辑信息
1.
2.Sparkling Love
3.SOS
4.略奪 (Studio Session)
5.Null (Studio Session)