歌词
I’m fading in the sun
在太阳直射下 我就要消散
My stomach will turn me inside out
胃里翻江倒海 我不堪承受
Was there something I could try
我还有机会去尝试吗
Ignore the call to arms
无视战斗中的施号发令
Deafening but just not quite loud enough
再震耳欲聋的声音 也算不上响亮
It’s never loud enough
怎样都不够响亮
As far as I recall
起码我是这么认为的
Just like a hole in the wall
犹如那墙壁上的一小处洞孔
To save you from what you want
使你不再受欲望的牵绊
This (This) is (is) arbitrary
只不过这随心所欲
This (This) is (is) temporary
并不能永恒
A pile of stones in a pond
用那池塘底堆砌的石头
Like the bricks you lay your head on
当作你头枕着的砖块
This (This) is (is) arbitrary
只不过这随心所欲
This (This) is (is) temporary
并不能永恒
Run out of oxygen
氧气即将耗竭
If I could I'd get you just as far
倘若有机会 我定会和你 远走高飞
Take the words apart
剖析话中的深意
I lack the evidence
我没有证据
Ruined all but the constant misery
在毁灭一切后 痛苦仍持续光顾
And I can hear them call
我能听见他们的呼唤声
My hesitant withdrawal
迟疑后我选择撤退
Just like a hole in the wall
犹如那墙壁上的一小处洞孔
To save you from what you want
使你不再受欲望的牵绊
This (This) is (is) arbitrary
只不过这随心所欲
This (This) is (is) temporary
并不能永恒
A pile of stones in a pond
用那池塘底堆砌的石头
Like the bricks you lay your head on
当作你头枕着的砖块
This (This) is (is) arbitrary
只不过这随心所欲
This (This) is (is) temporary
并不能永恒
Just like a hole in the wall
犹如那墙壁上的一小处洞孔
To save you from what you want
使你不再受欲望的牵绊
This (This) is (is) arbitrary
只不过这随心所欲
This (This) is (is) temporary
并不能永恒
A pile of stones in a pond
用那池塘底堆砌的石头
Like the bricks you lay your head on
当作你头枕着的砖块
This (This) is (is) arbitrary
只不过这随心所欲
This (This) is (is) temporary
并不能永恒
版权声明:未经著作权人书面许可,任何人不得以任何方式使用(包括翻唱、翻录等)
专辑信息