歌词
编曲 : Tzila/Chris Fong
眼神还倒映着回忆 ,心里还充满着幸福
制作人 : Tzila/Nene郑乃馨/徐童琳
所说的话语 ,还深深刻在心里从未抹去
สายตาที่มองยังคงย้อนภาพจำ ยังสุขล้นในใจ
只想再见你 ,再次拥抱你
ถ้อยคำที่เอ่ย มันสุดแสนตราตรึงไม่อาจลบจากใจ
想说爱你,不再让你消失
ขอเพียงได้พบกัน หากได้กอดอีกครั้ง
我爱你,我爱你
จะบอกรักเธอ ไม่ยอมให้เธอหายไป
我哭泣并寻找你
如果我还想念你会怎样
I love you, I love you
我想让你和我一起在这里
ฉันร่ำร้องและเรียกหา
今夜特别寒冷
จะเป็นไรไหม ที่ยังคงคิดถึงเธอ
祈求爱情再次回到这里
I want you here with me
过去的日子,想知道你有多幸福
ค่ำคืนนี้ช่างเหน็บหนาว
只想说出心里暗藏不住的话
โปรดเถิด ความรักจงกลับมา
只要梦到我们相遇,我便想留在梦里
关于你的画面还未曾消散
วันที่ล่วงเลย อยากจะรู้ว่าเธอนั้นสุขสมเพียงใด
我爱你,我爱你
ขอเพียงได้เอ่ย คำๆ นั้นที่มันเอ่อล้นดวงใจ
我哭泣并寻找你
ฝันเพียงได้พบกัน ฉันมีความสุขอยู่ในนั้น
如果我还想念你会怎样
ยังไม่หายไป ภาพเธอไม่เคยเลือนลาง
我想让你和我一起在这里
今夜特别寒冷
I love you, I love you
祈求爱情再次回到这里
ฉันร่ำร้องและเรียกหา
我还在唱歌(还在唱歌)
จะเป็นไรไหม ที่ยังคงคิดถึงเธอ
传递给你
I want you here with me
我在深蓝色天空的那一夜思念
ค่ำคืนนี้ช่างเหน็บหนาว
想要你陪在这里
โปรดเถิด ความรักจงกลับมา
在下雨的时刻心动
遐想着和你一起醒来
ฉันยังคงร้องเพลง (ยังร้องเพลง)
在这里
ส่งมันไปถึงเธอ
我爱你,我爱你
ในคืนที่ฟ้าคราม ฉันละเมอ
在雨飘落的夜里
อยากมีเธออยู่ตรงนี้
直到最后一天,我还在想你
หวั่นใจเมื่อฝนพรำ
啊,祈求爱情
ตื่นมาอยู่ในภวังค์เมื่อครั้งที่มีเธออยู่
今夜特别寒冷
อยู่ตรงนี้
还有你在这里
只有你和我
I love you, I love you
应该是梦里唯一的真实
ในคืนที่ฝนโปรยปราย
จนวันสุดท้าย ฉันยังคงคิดถึงเธอ
โอ้ โปรดเถิดรัก
ค่ำคืนนี้ช่างเหน็บหนาว
ยังมีเธออยู่ในนั้น
มีเพียงเธอและฉัน
คงเป็นเรื่องจริงใน
ความฝัน
钢琴 : Chris Fong
小提琴 : Chot Buasuwan
大提琴 : Samatchar Pourkarua
倍低音提琴 : Nattawut Sridech
弦乐编写 : Flughafenn
和声 : Nene郑乃馨/Jeaniich
混音/母带 : 刘文涛
专辑信息