歌词
并非是我的期望
望んだ訳ではなく
我降生于此地
此処に生まれ落ちて
回过神来双手中已经
気付けば両手一杯が
满溢着被托付的理想
託された理想で溢れる
在被打上命运烙印的途中
刷り込まれて行く内に
用逐渐膨胀的虚像
膨らんで行った虚像で
所打造出来的
作り上げられた
不过是十分相似的赝品
よく似た偽物
如今我依然愿意相信
未だ信じていたいと
被束缚捆绑的心仍在呐喊
縛り付けられた心が叫ぶ
一边彷徨 一边祈愿
彷徨いながら願った
走出这无休止的循环
この終わらないループを
摒除这无意义的规则
下らないルールを抜け出して
把一切都抛至身后
何もかも置いてって
如果能够直率地互相展露笑容
素直に笑い合えたなら
那样的日子 也令我感到满足
そんな日が
想要获得回报
報われたいんだとか
或是想要得到救赎
救われたいんだとか
我并不会说那样的话
そんな事言わないから
只希望你能认真地将目光转向我
ただちゃんと目を向けて欲しいんだ
面对悄无声息凋零的这颗心
音を立てず死んで行くこの心を
也仅仅是视而不见
見て見ぬ振り
看不到尽头
切りがない
已经厌倦了
もう嫌なんだ
这样的循环往复
こんな繰り返し
趋于沉寂的战斗在阴影之中
静かなる戦いは陰の中
不见天日 已被遮蔽
日の目は当たらない
最后的最后所残留的事物
最後の最後に残るものは
无论受到怎样的伤害
どんなに傷付いても
都是想要持续守护下去的事物
守り想い続けた事
愿望会变成蒲公英的花朵
願いは花になって
不久便会如绒毛一般飞散而去
やがて綿毛の様に飛んで行く
让爱不间断地延续下去吧
愛が途切れぬ様に繋いで
乘着微风
風に乗って
就算路途都遥远漫长
何処までも遥か遠く
也要到达命运的彼岸
運命の向こうまで
以飞花飘摇起舞坠落的那个地方为起点
ゆらり揺られ舞い落ちたその場所から
我坚信会长出新芽绽放新生遍布大地
芽を伸ばして咲き広がって行くと信じている
若以连结延续对未来的期望为希冀
未来へ想いを繋いで行く為ならば
那我于此诞生的意义
此処に生まれた意味も
如今也能够坦然接受
今なら受け止められるから
蒲公英啊 飞扬起来吧
舞い上がって行け
想要放弃的事情也请继续吧
諦める事も止めよう
粉碎这无休止的循环也好
この終わらないループも
抛弃这无意义的规则也罢
下らないルールも破り捨てて
每个人都是如此
誰もが同じ様に
如果能够互相宽容彼此相爱
許し合って愛し合えたなら
那样的日子 也不再会只停留于梦中
そんな日を夢見て
专辑信息
1.Answer
2.サークル
3.スパークル
4.Midnight Talk
5.蒲公英
6.JUMP
7.レンズ
8.吉祥寺
9.ヒカリ
10.宝石
11.ロマンスの約束