歌词
总在我们相遇又消逝的那些时光绽放的花朵
いつも出会って消える日々に咲いた花
用绝妙的渐变来隐藏真心话吧
絶妙なグラデーションで本音を隠すランタナ
尊敬与if在我脑中嘈杂不停 难以入眠
尊敬とifでアタマ騒がしくて寝つけない
染上的色彩 鲜明得令人焦灼
焦ったいほど鮮明に色づいて
它一定不会属于任何人
きっと誰のものにもならないで
如今又何需理由
理由なんていらないくらい
用这美丽的彩虹将世界改变
素敵な虹で世界染め替えて
那低垂眉毛的侧脸
まつげ伏せた横顔に少し
我注视着影子 落在你的脸庞
影落とした キミを見てた
那花瓣随风摇曳的景色
風に揺れた花びらの景色
对我来说无比重要 想要传达与你
大切だって 伝えたくて
寻找着理想色彩 在人群中随波逐流
理想の彩り探すヒトを流して
追寻的视线落在了那五色梅上
追いかける視線を軽くいなすランタナ
真想接近啊 可只属于自己的色彩 又是什么颜色?
近づきたいな 自分だけの色って どんな色?
undefined
那色彩令人焦灼般鲜明 被其吸引的内心并未说谎
焦ったいほど鮮明に
真是美丽 那种话语根本无法表述
惹かれてく心には嘘がない
享受这瞬息万变的瞬间
綺麗だって そんな言葉じゃ縛れない
目まぐるしく変わる 一瞬を楽しんで
身披华丽的自由
我曾见过那天清晨你露出的笑容
あざやかな自由まとっている
你那变幻无常 色彩缤纷的姿态
キミが笑った朝を見たんだ
无论何时 都令我着迷
気まぐれでカラフルな姿
いつまでだって 愛しくって
染上的色彩 鲜明得令人焦灼
它一定不会属于任何人
焦ったいほど鮮明に色づいて
如今又何需理由
きっと誰のものにもならないで
用这美丽的彩虹将世界改变
理由なんていらないくらい
素敵な虹で世界染め替えて
那低垂眉毛的侧脸
我注视着影子 落在你的脸庞
まつげ伏せた横顔に少し
那花瓣随风摇曳的景色
影落とした キミを見てた
对我来说无比重要 想要传达与你
風に揺れた花びらの景色
大切だって 伝えたくて
专辑信息