歌词
해가 뚝 떨어지면
倘若太阳 在瞬间落下
가끔은 희망도 없이
那我心中的希望 也将荡然无存
내 마음은 검게
我的内心 已浸染成一片黑色
먹먹해지는데
日渐发闷生堵
전부를 잃어버리면
如果我彻底失去一切
고민해 난 어김없이
那我定会深陷愁苦
또 하루를 검게
我的一日 再度
멍 멍 멍이 든채
布满淤青 淤青 淤青
난 또
我又一次
미로를 헤메어도 봤어
徘徊于迷宫之中
애써보기도 해봤어
已不断竭力尝试
삶의 의미를 다시 되찾으려
只为再次寻回人生的意义
매순간을 적응했었고
每个瞬间 都很适应
어느정도는 이뤄봤어도
就算我已实现到了某个程度
쉽게 잠에 들진 못하는걸
却还是无法轻松入眠
차가웠던 겨울의 얼음처럼
似是寒冬之冰
내 감정은 조금씩 무뎌지곤해
我的感情也开始变得麻木起来
뜨거웠던 추억의 영화처럼
我的春日 也会如曾经炽热过的
내 봄 날은 올까
回忆里的电影那般到来吗
해가 뚝 떨어지면
倘若太阳 在瞬间落下
가끔은 희망도 없이
那我心中的希望 也将荡然无存
내 마음은 검게
我的内心 已浸染成一片黑色
먹먹해지는데
日渐发闷生堵
전부를 잃어버리면
如果我彻底失去一切
고민해 난 어김없이
那我定会深陷愁苦
또 하루를 검게
我的一日 再度
멍 멍 멍이 든채
布满淤青 淤青 淤青
난 또
我 一再如此
hickey 대신 멍, 흘려 blood sweat & tears
以吻痕代替淤青 流下血汗与泪
수 많은 업적과 돈 쌓아봐도 I can't feel
就算我试着累积无数的成就和财富 还是毫无感觉
sittin on a curve, smoke cigars drink alone
feeling numb right now, 어떻게 넘어가지 벽
现在 我感觉自己变得麻木 该如何翻越面前的高墙
I said 'okay', 모두가 진짜 괜찮은 줄 알지
我嘴上说着“没事” 大家就会以为真的“一切都好”吗
no way, 저 말 그대로 못 잡겠어 갈피
拉倒吧 那种话只会让人摸不着头脑
소개해, I'm not okay
坦白直言吧 我一点都不好
아무도 알려준 적 없는 삶은 언제
这场不曾对他人诉说过的人生
오니 봄, holy road, 나도 걷고싶어, 고통 없는
春天 何时能至 神圣之路 我也想踏足
곳에 자리 잡고 하얀 벽지 위에 mobile
扎根于苦痛无存之地 雪白墙上的风铃
먹해져 그림자와 같이 걷지
正嗡嗡作响 只有影子 伴我同行
cuz he dark too, and he lonely
因为他也深陷漆黑 尝尽孤独
what a pityful life that we chose
我们选择的人生 该有多么糟糕
돈에 미련없어 그저 원해 행복
我对金钱无丝毫留恋 只对幸福 充满渴望
if life is a movie, then why I feel like this?
如果人生是场电影 我又为何会沦落至此?
빛이 나길 원해 like an ace in the hole
我想要像最后的王牌那般 大放异彩
해가 뚝 떨어지면
倘若太阳 在瞬间落下
가끔은 희망도 없이
那我心中的希望 也将荡然无存
내 마음은 검게
我的内心 已浸染成一片黑色
먹먹해지는데
日渐发闷生堵
전부를 잃어버리면
如果我彻底失去一切
고민해 난 어김없이
那我定会深陷愁苦
또 하루를 검게
我的一日 再度
멍 멍 멍이 든채
布满淤青 淤青 淤青
난 또
我又一次 陷入这般境地
요새는 더욱 더 크게 느껴져
最近 我更强烈地感受到
내 어깨위에 얹어놓은 수많은 것
无数搁置在我肩上的东西
투정이 늘지 우린 모험 앞에 바쁘고 늘
牢骚与日俱增 我们在冒险面前总是行色匆匆
시작은 불안함을 넘어 불가능해 보여
开始要跨越不安 看起来根本是不可能的
누군가 깨우던 내가 늦게 깨어 있어
曾被某个人唤醒的我 醒来已经太迟
큰일이야 내가 알고 있던 것과는 달라서
和我曾以为的一切截然不同 这是出大事了啊
이쁜 너의 미소 마저 서울의 잿빛
你美丽的微笑 却像首尔独有的灰色
어두운 내 표정이 너의 거울이 됐지
我阴郁的表情 终究变成你的冬天
말은 안했지만 난 니가 부러워
虽然我没有说出口 但其实我 一直羡慕着你
포개 넣지 지금 내 손은 매우 더러워
叠放起来吧 现在 我的手已经污浊不堪
더는 잠들고 싶지 않아 멀리하는 내 xannax
我不想再沉睡不醒 xannax已离我远去(Tip:阿普唑仑片,一种催眠镇静药和抗焦虑药)
이젠 있을까 싶지 누군가와의 이야기
现在 恐怕存在一个 和某人一起谱写的故事吧
잊고싶은 기억들로 멍들은 머리 속엔 늘
以我想要忘却的记忆 化作淤青 在我脑海里
피할 수 없이 사방에 가득한 널 마주해
一直无法避开 迎面注视着填满我四周的你
전부 잊고 사는 게 좋은 거겠지
将这一切都忘却后好好活下去 是更好的选择吧
작은 손틈 사이로 보여 내 잘못이
我透过狭小的指缝去看自己的过错
해가 뚝 떨어지면
倘若太阳 在瞬间落下
가끔은 희망도 없이
那我心中的希望 也将荡然无存
내 마음은 검게
我的内心 已浸染成一片黑色
먹먹해지는데
日渐发闷生堵
전부를 잃어버리면
如果我彻底失去一切
고민해 난 어김없이
那我定会深陷愁苦
또 하루를 검게
我的一日 再度
멍 멍 멍이 든채
布满淤青 淤青 淤青
난 또
我又一次 陷入这般境地
专辑信息
1.