歌词
乱れてる鼓動はまるで
心脏此刻砰砰直跳
魔物のようだ
仿佛化作魔物一般
言うこと聞いてくれどうか
好好听我说吧
数秒先の未来で
几秒后的未来
笑っていますように
希望我们会露出笑容
僕を信じるだけを繰り返す
背后不歇的呼声与视线
鳴り止まぬ声と眼差しが
无数次地将信任托付于我
渦巻くその真ん中に
于是我起步、冲刺
駆け出して飛び込んでいく
跃入那漩涡的中央
躊躇ってしまえば
倘若有一丝犹豫
飛び立てない気がした
便无法一飞冲天了吧
後ろ振り向かず
不要彷徨后盼
ただ前だけ見つめて
只需凝望前方
曝け出していく
尽情展露锋芒
上手く行かなくって涙が出るのは
为暂时的失利而流下泪水
終われないと思っているから
是因为我相信此处绝不是终点
乗り越えた先で繋がる夢が
跨越这险境后的前方 我们所连接起的梦想
どこまでも僕を呼ぶ
无论在何处都呼唤着我
背丈よりも高い壁
面对这不可逾越一般
越えられなくて
高过头顶的墙壁
立ちすくんでしまう、もう何度目だ
已经是第几次呆在原地了?
飛び越えられた自分を
一次次地想象着
繰り返しイメージして
翻越那堵高墙的我的身姿
自信の欠片を集めていく
收集着自信的碎片
期待の数だけ
直到达到所期待的数量
重さは増していくけど
虽然重量会增加
背負えば背負うほどに
但背负的越多
僕は大きく、強くなる
我也会变得更强
解き放っていく
释放出全部的力量
嫌ってきた緊張も味方につけたら
就算是讨厌的紧张感 此刻也成为了队友
奇跡だって起こせるはずだ
即便是奇迹 此刻的我们也能够唤起
僕だけが描く夢じゃない
这并不是我一人描绘的梦想
幾つもの手で繋いでいく
而是许多双手相牵 连接而成的希望
降り注ぐエールは灯りに変わって
场边的呐喊注如倾盆 化作千万盏灯火
行く先を照らしてくれる
为我照亮了前路
专辑信息