歌词
I have this thing where I get older, but just never wiser
年龄愈渐增长 可我并未随之变得更加聪慧
Midnights become my afternoons
午夜对我而言就像是下午
When my depression works the graveyard shift, all of the people
当我的抑郁不慎影响到了值夜班的人们时
I've ghosted stand there in the room
那些魂牵梦萦者 齐聚在我的房间
我真的不该任凭自己摆布
I should not be left to my own devices
伴随着代价 那些沾染上的恶习
They come with prices and vices
最终让自己陷入危机
I end up in crisis
(都是些老生常谈)
(Tale as old as time)
深夜我惊声尖叫着 从睡梦中苏醒
I wake up screaming from dreaming
总有一天我会亲眼看着你离开
One day, I'll watch as you're leaving
因为你早已厌倦了我的种种诡计
'Cause you got tired of my scheming
(作为最后一次)
(For the last time)
嗨 是我
我就是问题所在 没错 就是我
It's me, hi
茶余饭后时 人人皆表示赞同
I'm the problem, it's me
我能够直视耀眼的太阳 却不敢窥探镜像
At teatime, everybody agrees
想必很疲倦吧 总是要去声援像我这样的反英雄
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
嗨 是我
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
我就是问题所在 没错 就是我—
茶余饭后时
It's me, hi
我就是问题所在 没错 就是我—
I'm the problem, it's, I'm the problem, it's—
嗨 是我
At teatime
我就是问题所在 没错 就是我—
I'm the problem, it's, I'm the problem—
茶余饭后时
It's me, hi
人人皆表示赞同
I'm the problem, it's, I'm the problem, it's—
我能够直视耀眼的太阳 却不敢窥探镜像
At teatime
想必很疲倦吧 总是要去声援像我这样的反英雄
Everybody agrees
有时候我觉得 所有人都是名性感宝贝
我却是盘踞在半山腰的恶魔
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
庞大到无法四处闲逛 慢慢向你最爱的城市蹒跚
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
心脏被径直刺穿 却总能幸免于难
你是否能发觉我伪装成利他主义的自恋
Sometimes, I feel like everybody is a sexy baby
与某些国会议员相差无几?
And I'm a monster on the hill
(虽已是老生常谈)
Too big to hang out, slowly lurching toward your favorite city
深夜我惊声尖叫着 从睡梦中醒来
Pierced through the heart, but never killed
总有一天我会亲眼看着你离开
然后人生便会丧失所有意义
Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism
(作为最后一次)
Like some kind of congressman?
嗨 是我
(A tale as old as time)
没错 矛盾点出在我身上 (我就是问题所在)
I wake up screaming from dreaming
茶余饭后时 人人皆表示赞同
One day, I'll watch as you're leaving
我能够直视耀眼的太阳 却不敢窥探镜像
And life will lose all its meaning
想必很疲倦吧 总是要去声援像我这样的反英雄
(For the last time)
嗨 是我
我就是问题所在 没错 就是我—
It's me, hi
茶余饭后时
I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me)
我就是问题所在 没错 就是我—
At teatime, everybody agrees
嗨 是我
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
我就是问题所在 没错 就是我—
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
茶余饭后时
人人皆表示赞同
It's me, hi
嗨 是我
I'm the problem, it's, I'm the problem, it's—
没错 矛盾点出在我身上 (我就是问题所在)
At teatime
茶歇时大家侃侃而谈 所有人都表示赞同
I'm the problem, it's, I'm the problem—
我能够直视耀眼的太阳 却不敢窥探镜像
It's me, hi
想必很疲倦吧 总是要去声援像我这样的反英雄
I'm the problem, it's, I'm the problem, it's—
At teatime
Everybody agrees
It's me, hi (Hi)
I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me)
At teatime (Teatime), everybody agrees (Everybody agrees)
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
专辑信息
1.Anti-Hero (ILLENIUM Remix)