歌词
왠지 저기 뜬 보름달의 색은 핏빛
莫名感觉 那轮高悬满月是殷红血色
몸이 먼저 반응이 막 오지
身体会率先作出反应
이 느낌은 새로워
这感觉是如此新奇
멀리 달콤한 향이 자극해오지
远处的甜蜜芬芳 将我刺激
무언가에 홀린 듯이 걸어
像被什么蛊惑般 如此前行
딱 내 눈에 띄었어
恰好映入我眼帘
거친 어떤 무엇도 해서
因某种原始的觉知
너를 가지고 싶어
而想要得到你
넌 꽤나 탐이 나 알지?
对你甚是垂涎 知道吧?
잠시 숨을 멈추고 느껴
暂时屏住呼吸 努力感受
작은 빈틈을 노려
窥伺着短暂间隙
기다려온 my favorite
期待已久的我这最爱
눈빛이 교차하던 순간에
在眼神相互交汇的瞬间
나를 끌어당겨 아주 강하게
极其强烈地 将我拉拽牵引
Do it a do it a again
在你面前 绝对是毫无邪念
네 앞에선 절대 innocent
向那轮渲染至深邃殷红的月
저 붉고 짙게 물들어가는
如此立下誓言 woo
저 달에 맹세해 woo
对那轮月明誓 woo
저 달에 맹세해 woo
关于我的传言 皆是不为人知的谜
나를 향한 소문들은 MYSTERY
这就是本能 绝无可隐藏
이건 본능이야 숨길 수 없지
随身姿所引 我们跳起舞来吧 AH YEAH
몸이 가는 대로 우리는 춤춰 AH YEAH
在那夜幕降临之际
어둠이 드리워질 즈음
你也缓缓显露 真实面目
너도 꺼내 본색을 차츰
快点解除警戒 KISS YOU AH YEAH
어서 경계를 풀어 KISS YOU AH YEAH
就好似陷入梦境般
마치 꿈을 꾸는 것 같지
初次体会的这份心悸
처음 느껴 본 떨림
你的眼神 很是真挚
넌 꽤나 진지한 눈빛
瞬间变得模糊不清的理性
순간 흐릿해지는 이성
不要逃跑远去 是我
도망가지 마 나야
可别害怕 我的最爱
겁먹지 마 my favorite
在眼神相互交汇的瞬间
눈빛이 교차하던 순간에
极其强烈地 将我拉拽牵引
나를 끌어당겨 아주 강하게
在你面前 绝对是毫无邪念
Do it a do it a again
向那轮渲染至深邃殷红的月
네 앞에선 절대 innocent
如此立下誓言 woo
저 붉고 짙게 물들어가는
对那轮月明誓 woo
저 달에 맹세해 woo
那轻轻咬住唇瓣的习惯
저 달에 맹세해 woo
OK 看来是紧张了吧?
입술 끝을 살짝 깨무는 습관
不必太担忧
OK, 긴장했나 봐?
现在说吧
너무 걱정 마
让我们坦率些许
이제 말해
OK 哀求也是无妨
우리 솔직해질까
直到远方 朝阳升起之时
OK, 애원해도 돼
会极为靠近 就这样在你身边
“YOU’VE BEEN ON MY MIND”
在你面前 绝对是毫无邪念
저 멀리 해가 뜰 때까지만
向那轮渲染至深邃殷红的月
옆에 있어 줄게 아주 가깝게
如此立下誓言 woo
Do it a do it a again
对那轮月明誓 woo
네 앞에선 절대 innocent
저 붉고 짙게 물들어가는
저 달에 맹세해 woo
저 달에 맹세해 woo
专辑信息