All My Love (Japanese ver.)

歌词
僕の愛はこれだけ でも
我全部的爱唯有如此罢了
アンニョン 僕の喜び
你好 我的喜悦
絶望でも わらわせて
即使我身处深深的绝望 你也总是让我展开笑颜
By my side
陪伴在我身旁
ひとときの休息
请暂且休息片刻吧
音楽をかけ one step
播放熟悉的音乐
両手つないだら two step
十指交扣 并肩前行
いつのまにか
不知不觉间
明日の君を探させる
我又在寻找着明日的你
Baby it's alright
亲爱的 别担忧
Oh it's okay
都无妨
僕の嘘 知るのは
对我的谎言都了如指掌的人
君だけ o ah ありがとう
唯有你 满怀感激
疲れ果て 泣く君を見る時
偶然看到筋疲力尽垂头哭泣的你之时
僕には何ができるのだろう
不知所措的我 能为你做些什么呢
本当ごめんね
真的 对不起
僕の愛はこれだけ でも
我全部的爱唯有如此罢了
そばにいてくれて
尽管如此仍然感谢你
ありがとうmy baby
陪伴在我身旁 我的挚爱
僕の愛はこれだけ だけど
就算我的爱唯有如此
どんな冬も春にするよ
我会将冷冽的寒冬 化作属于你的春天
やっと言葉にできた
我的心这样述说着
流れ星みたいにさ
恍若倾泻而下的流星雨那般
闇 照らす光に
化作漆黑夜空中能照亮的光芒
I can do everything for you
我可以为你倾尽所有
君には
愿为你
何もかも捧げたいくせに
愿给予你一切的心意膨胀
いつももらってばかりの僕
然而一直以来都是我在接受你的付出
自分が嫌だよ
厌恶这样的自己
君にもわるいね
对你愈加愧疚
Baby It's alright
亲爱的 别担忧
Oh it's okay
都无妨
僕の嘘 知るのは
对我的谎言都了如指掌的人
君だけ o ah ありがとう
唯有你 满怀感激
疲れ果て 泣く君を見る時
偶然看到筋疲力尽垂头哭泣的你之时
僕には何ができるのだろう
不知所措的我 能为你做些什么呢
本当ごめんね
真的 对不起
僕の愛はこれだけ でも
我全部的爱唯有如此罢了
そばにいてくれて
尽管如此仍然感谢你
ありがとうmy baby
陪伴在我身旁 我的挚爱
僕の愛はこれだけ だけど
就算我的爱唯有如此
どんな冬も春にするよ
我会将冷冽的寒冬 化作属于你的春天
やっと言葉にできた
我的心这样述说着
ようやく書き上げた
总算能将我的心意写下
この歌と歌詞を
这微不足道的词曲
For you for you for you for you
予你
君のため歌う tonight
今夜 这首歌只为你而唱
君の愛に近づきたい
让我能更接近你的爱意
僕の愛はこれだけ でも
我全部的爱 唯有如此
この気持ち変わらない
即使这样我的心
君だけ baby
也只会对你从一而终
僕の愛はこれだけ だけど
就算我的爱唯有如此
僕は君の傘になるよ
我仍会做你雨时之伞
まもってあげる いつも
每时每日守护你
专辑信息
1.DREAM
2.Rock with you (Japanese ver.)
3.All My Love (Japanese ver.)
4.Darl+ing (Holiday ver.)