歌词
でもね、たまには一息ついて
可是啊 偶尔也休息一下吧
疲れてるなら腰掛けて
要是累了 就坐下休息一会儿
ビルに隠れた空 見上げてよう
抬头仰望 隐于大楼间的天空
歩き出すのはそれからで
然后再度向前行进
追われて慌てる息を(息を)
被不断地追赶 无比惊慌
つく暇もないほど
就连喘息的闲暇 都没有
次から次へと回る(回る)
无比忙碌的每日
忙しないこの毎日で
接二连三地来临
気づかずに重りをつけてる
未曾察觉 身负的重担
慣れてく痛みに
开始习惯 这一切的苦痛
でもね、たまには一息ついて
可是啊 偶尔也休息一下吧
疲れてるなら腰掛けて
要是累了 就坐下休息一会儿
ビルに隠れた空 見上げてよう
抬头仰望 隐于大楼间的天空
歩き出すのはそれからで
然后再度向前行进
明日明後日 朝に変わって暮れて回って止まらず経って
明日又明日 早晨再是黄昏 不断轮回 未曾停止
たまには雨いつしか晴れ 時折待って優しくなってくれ
偶尔会下雨 但也会天晴 偶尔也会温柔以待
汗ばんでいるこのstory
这个故事 令人大汗淋漓
不安定 先が見えないほどworry
因为不稳定 无法预知的未来 而担忧不止
蚊帳の外でもまだ檻
蚊帐之外的世界 仍为牢笼
行き詰まって止まるのみ
只好就此止步 止步向前
(いつもそうだな)
(无论何时 均为如此)
賽銭よりも大切 大抵悪くなって
比香资更为重要 大概是变坏吧
わかることばかりさ
大家都早已明白
余白空けていこう
那就留些余白吧
飲まれるほど僕らは
越是被吞噬 我们越能
どこか迷い気づきゃ底に
注意到那深藏心底的迷茫
溜めた息もこの声も
无论是叹息 还是这个声音
紛れてしまうのなら
若是被纷扰掩盖
今からでもほら壊れるなら
倘若从现在开始 仍能摧毁一切
そこから引き返して
那还不如 就此重返
また何かでまだ悩めるなら
为何又要 为着什么而烦恼
溜め込みすぎないで
那就不要积攒于心
時には 一息ついて
可是啊 偶尔也休息一下吧
変わりゆくこの世の中で
处于这变化万千的世界
ビルに隠れた空 見上げてよう
抬头仰望 隐于大楼间的天空
歩き出すのはそれからで
然后再向前行进
专辑信息