歌词
海边的公路旁 咖啡厅与帐篷,
海岸通り カフェのテント
把椅子叠起来 夏天结束了,
椅子を重ね 終わる夏
你打电话来说想见面,
会いたいって君の電話
是想起什么了吗?
何を思い出させる?
我会在有需要的时候立刻去到你身边,
もし何かあればすぐ駆けつける
这个约定绝不是谎言,
その約束に嘘はない
虽然那个时候的我 还很青涩,
あの頃の僕は まだ若すぎて
没能一直伴在你身边,
そばにいられなかったけど
久违的唇彩,
久しぶりのリップグロス
比那一天还耀眼,
あの日より輝いているよ
你现在一定很幸福吧,
君は今きっと幸せってことだろう
我们曾经那样互相喜欢,
あんなにも好きだった
即使只是相互凝视,
僕たちは見つめ合うだけで...
双唇就会渐渐靠近,
唇はこんなにも近づいてるのに...
一直两个人一起走的路,
いつも二人 歩いた道
现在要分别回去了,
別々に帰ろう
就像季节总有一天会变换,
季節もいつかは過ぎてくように
离别也终会到来,
別れはやって来るんだ
虽然还有没说出口的话 只能到此为止了,
言えなかったこと そのままにして
大海已经禁止游泳了,
海はもう遊泳禁止
从未见过的唇彩,
見えなかったリップグロス
摘下那时的口罩,
あの頃のマスクを外して
现在我是为了要说什么而来的呢?
今僕に何を話しに来たのだろうか?
回忆是如此耀眼,
思い出が眩(まぶ)しいよ
甚至可以想起接吻时的感觉,
キスをしたフレーバーも覚えてる
不知道为何能在脑海中想象出来,
本当は何となく想像ついてた
你不是要结婚了吗?
結婚をするんじゃないか?
只能说声恭喜啦,
おめでとうとしか言えない
久违的唇彩,
久しぶりのリップグロス
比那一天还耀眼,
あの日より輝いているよ
你现在一定很幸福吧,
君は今きっと幸せってことだろう
我们曾经那样互相喜欢,
あんなにも好きだった
即使只是相互凝视,
僕たちは見つめ合うだけで...
双唇就会渐渐靠近,
唇はこんなにも近づいてるのに...
就像新的唇彩,
新しいリップグロス
下一次恋爱也一定会很耀眼,
次の愛が眩(まぶ)しいよ
我永远也不会忘记,
僕はずっと忘れない
永远闪耀的唇彩。
永遠(とわ)に輝く唇を...
专辑信息