歌词
君を許せない僕が悪いって言うなら
如果你说不能原谅你是我的错的话
それでいいよ
就这么认为好了
それでいいもう
这样已经够了
浸ってるなんて言わせない
不要告诉我你其实享受其中
好きでいることを選ばない
我已经决定不再爱着你了
そっちが悪いんだけどな
“这可是你的错啊“
市営バスの窓に映った顔がそう言ってた
都市巴士的窗户上映照出来的脸庞如此说着
君についたはずの悪態が
本该对你吐露的恶言恶语
自分に刺さった
却化作利剑刺向了自己
抜けないな果てないな
拔不出来啊 没有结果啊
若いからって都合のいい言い訳だ
年轻不懂事什么的只是适时的借口罢了
嘘も並べた それがベター
谎言也能跟着脱口而出 多好啊
優先席向かい 等間隔の問い
面对着优先席 等间距的问题
生産性ないとりあえず反省
毫无生产力 总之先反省吧
僕なしじゃ生きられない君がいい
你曾说过“离开我你就活不下去”
幸いまだ鳴り続く通知
幸好来自你的通知还在继续响着
あえて無視 バスだし
故意无视掉 毕竟在巴士上
この景色を焼き付ける決意固めて
下定决心要将这场景烙印在脑海中
電源は切るわけないけど
却还是无法按下关机
3、2、1の合図もないまま
并没有3、2、1之类的指示
魔法が解けていく
魔法就被解开了
待てないな
已经等不下去了
熱が下がってくのがわかって
明白热情早已退却
僕はなすすべないや
我也无能为力啊
砂時計が落ちたら
若沙漏能够停止流动
その砂にでもなれたらな
我可以成为其中的沙子的话
いいな
该多好啊
でも好きでいることを選ばない
但我已经下定决心不再爱着你了
夢に出てくることもなくなって
你已经没有再在我的梦里出现过
不可抗力で潮時を悟る
在上帝的旨意下领悟到是时候了
愛がわからなくなった
不会再去理解什么是爱
いや最初からわかってなかった
不对 从最初就没明白过
君の最寄り駅は各停しか止まらず
这班车不会在离你最近的车站停下
まとまりのない駅ビルが立ち並ぶ
看着站台排列在凌乱无序的建筑中
言い出せば止まらない不平不満
一旦说出就无法停止的不满和抱怨
急勾配の階段
陡峭的楼梯
急行通過の看板
一闪而过的站牌
有効期限Expired
有效期限已过
What is love?
何为爱呢?
ブルーの音で出会った
在蓝色音符中相见
君は聞こえたの?
你能听得到吗?
僕は
我啊
僕は
我啊…
3、2、1の合図もないまま
并没有3、2、1之类的指示
魔法が解けていく
魔法就被解开了
待てないな
已经等不下去了
電話かかって
电话还在响着
目だけそらして
我也只是把视线移开罢了
僕はこのままいれば
如果一直这样下去的话
君の鍵についてた
我能变成你钥匙上系着的
あのストラップになれるかな
那条绳子吗
どうかな
怎么说呢…
でも好きでいることを選べない
可我已经选择不再爱着你了
聞こえたの
你听得到吗?
专辑信息
1.ブルーノート