星屑ガランドウ (Original Ver.)

歌词
作曲: すずむP
作詞: すずむP
「憎恨」给我们的来信
「憎い」僕らへの着信
是的 来自未来
そう 未来から
不对 无法理解
違う 分からない
容身之处却什么都没有改变
いる場所は変わらないのに
「讨厌」从内心向你传达
「嫌い」心から貴方へ
呐 没有发觉吗?
ねえ 気づかない?
遥远的距离
遠い 道のりは
仿佛我们的心一般
まるで心のようだね
啊 寄托于彼此的相遇
あぁ 凭(もた)れては互いに顔合わせて
已经 再也回不到 那日色彩尽染的天空
もう 戻れない あの日色に染まる空
像欺诈师一样 呼唤着欺瞒
ペテン師のように瞞(まやか)しを呼び
肆无忌惮地由心宣泄
自分勝手と心諭した
「像个笨蛋」哽咽哭泣的孤独夜晚
「馬鹿みたい」と咽び泣いた孤独な夜
失去羁绊 自我灭亡
絆無くして 自分亡くして
遍布虚伪 想做什么?
偽りだらけ 何がしたいの?
仅是自己 自嘲而已
ただ一人だけと嗤(わら)ってたんだ
只属于我们的谎言
嘘つき僕らだけの
如尘消逝&似星闪耀
ガラ&スターダム
「痛苦」耳鸣回荡不绝
「辛い」耳鳴りが木霊(こだま)する
午后3点
PM3:00(午後三時)
未来 无从知晓
未来 分からない
「你」已经无法相见
「貴方」にはもう見えない
「黑暗」向我们警告
「暗い」僕らより警告
已经 无法前进
もう 進めない
抱歉 事到如今
ごめん 今更と
才发现与你恋爱 我心向往之
恋に焦がれたアナタを
啊 寄托于崩塌的代价
あぁ 凭(もた)れては崩れ落ちた代償
呐 再也回不到 那日一起欢笑的时光
ねえ 戻れない あの日笑い合ったように
像欺诈师一样 呼唤着欺瞒
ペテン師のように瞞(まやか)しを呼び
肆意妄为地由心宣泄
自分勝手と心諭した
「毫无价值」被抛弃的孤独一人
「くだらない」と吐き捨てた独りぼっち
失去羁绊 心灵破碎
絆無くして 心亡くして
遍布虚伪 想要什么?
偽りだらけ 何がしたいの?
仅是喜欢 自嘲而已
ただ好きなだけと嗤(わら)ってたんだ
只属于你的谎言
嘘つき貴方だけの
如尘消逝&似星闪耀
ガラ&スターダム
在这狭小的世界里 是脑内闪过的憧憬
狭い世界から 頭に過る憧憬が
真是狡猾呢?污秽的借口
ホントずるいよね? 汚れを言い訳に
凝视着冰冷脸庞的 是你的目光
冷めた顔で見つめる貴方の眼差しが
仅是脆弱不堪的自以为是ーーー
弱い独りよがりだけとーーー
像欺诈师一样 欺骗着自己
ペテン師のように自分騙して
只因为是你 内心才原谅
貴方だからと心許した
「像个傻瓜」哽咽哭泣的孤独夜晚
「馬鹿みたい」と咽び泣いた孤独な夜
失去朋友 失去一切
友を無くして 僕ら無くして
满是背叛 无能为力
裏切りだらけ 何もできない
只是想去相信
ただ信じたいよ
『空虚』却填满了我的心
埋めた私の心は『ガランドウ』
像欺诈师一样 呼唤着欺瞒
ペテン師のように瞞(まやか)しを呼び
为所欲为地由心宣泄
自分勝手と心諭した
「无聊透顶」嚎啕大哭的孤独一人
「くだらない」と泣き叫んだ独りぼっち
失去羁绊 心灵破碎
絆無くして 心亡くして
遍布虚伪 已经够了
偽りだらけ もう十分だ
仅是喜欢 自嘲而已
ただ好きなだけと嗤(わら)ってたんだ
只属于我们的信仰
信じる僕らだけの
如尘消逝&似星闪耀
ガラ&スターダム
专辑信息
1.星屑ガランドウ (Game Ver.)
2.星屑ガランドウ (Original Ver.)