歌词
優しい嘘で塗り固めた景色
温雅谎言所涂抹固定的景色
どこまでも続く日常は
无论何处都连绵的日常
現世(うつしよ)の見せる理不尽さを
把这现世(尘世)所展现的不讲理
遠い遠い世界へと運ぶ
运去遥远的世界
キミヘノ愛ノ感情
仅仅要我对妳的爱的感情
ソレダケデコノ身ハ動く
就能够让这个身体行动
オマエヘノ憎悪ノ感情
仅想起对你憎恶的感情
ソレダケデコノ身ハ疼く
就会让这个身体疼痛
偽りだというけれどだけど
虽然这应该是虚伪的说
この悲しみが癒えるなら
这份悲伤若能痊愈的话
騙され続ける共依存
一直受骗相互依存
ね?ほら痛くもなんともないよ
那不就什么痛都没有了?
キミヘノ愛ノ衝動
我对你爱的冲动
何物ニモ変エガタク
用什么也难以改变
オマエヘノ憎悪ノ衝動
我对你憎恶的冲动
何物ヨリ耐エガタク
比什么都难以忍耐
終わることのないメビウスの輪
根本不会结束的Mebius之轮
ねえ何故逃げたいの?
呐 为何要逃呢?
世界のすべての幸福はここにあるのに
世界的所有的幸福全部都在这里
彼女は微笑む……
她微笑着……
キミのいない キミのいない キミのいない世界なんて
没有了你的 没有了你的 没有了你的世界什么的
認めないよ 認めないよ ほらここに在(い)るじゃないか
没有承认哦 没有承认哟 在这里的不就是么
キミがいれば キミがいれば キミがいれば 何もいらない
你要是在的话 你要是在的话 你要是在的话什么也能不要
キミが微笑む世界(はこにわ)が 永久に続きますように
你微笑所在的世界(箱庭)啊 愿能永存
侵食される穏やかな日常
这被侵蚀的平稳日常
決して見過ごすわけにいかない
绝对不要忽视
どうして幸福を拒絶するの
为什么要拒绝幸福呢
ここでじっとしてればいいのに
在这里一动不动都挺好的了
たとえ歪んでたってそれは
就算这是扭曲的
たとえ腐ってたってそれは
就算这是腐败的
たとえ澱んでたってそれは
就算这是浑浊的
幸福には変わりないのに
可幸福不会改变
出口(オワリ)見つけてどうするんだい?
出口(结束)被发现了又想来干什么?
怨嗟を撒き散らす醜い肉袋(すがた)に戻りたくはないだろう?
不会是想回到那散发怨念的丑鄙肉袋(姿态)吧?
彼女は苛立つ……
她烦躁着……
キミのいない キミのいない キミのいない世界なんて
没有了你的 没有了你的 没有了你的世界什么的
初めから 初めから そんなものはなかったよ
从一开始就 从一开始就 根本都没有存在过的哦
キミがいない キミがいない キミがいない
你不在了 你不在了 你不在了
うるさいな!!!!!!
实在吵死了!!!!!!
消えない耳鳴りに今日もナイフを突立てよう
为消之不去的耳鸣今天也 拔刀扎刺
悲しさなどとうに過ぎた 虚しささえ忘れ去った
度过过往悲伤 忘却了空虚
終わることのない世界で 傷をえぐり膿をまいて
在永无止尽的世界 挖出伤和浓
ボクがボクのボクへボクをキミがキミのキミへキミを!!!
我所我的向我对我你所你的向你对你的!!!
壊れかけの愛の言葉
崩坏的爱的言语
一度たりとも届かなかった!!!
一次都没有收到!!!
絶望のフィルム廻る 誰もがキミのことを忘れてしまった物語
绝望的电影循环中 谁都把你的事忘记的物语
慟哭は雨に溶けて 世界は優しい嘘でボクの心締め上げる
恸哭溶解在雨中 世界以温雅的谎言将我的心使劲勒紧
专辑信息