片道きゃっちぼーる

歌词
ドラマのように 2人とても息の合った
无法说出电视剧中那种意气相合的对白
ダイアログにならないし
没有对话框的对话框
瞳を閉じて 気持ちを通じ合えるほど
无法达到闭上眼睛也能心灵相通的程度
うまくはできてません
我做的不够好
ズレたままで わりとなんとかなるもんね
偏离常规有时反而能达到目的地
赤い糸は いまは前より強くて長いけれど
命运的红线如今变得更长更强韧
結びかたは よく分からない
却不知如何缠绕在手指上
るらら ほにほに いつも かみあわない
lurarara honihoni 为什么不能合拍
2人の会話 コピー&ペーストすりゃ
若将两人的对话复制&粘贴
ぐるぐる回るプラネット
咕噜咕噜旋转的星球
地軸も きっと しゃきっとするよ
连地轴也一定吓一跳
ふにふに みんな かみあわない
funifuni 大家每次都不合拍
ムリにねじって ドーナツになるより
不如拧成为甜甜圈
そのまま手をつないで
就那样牵着手
ズレた世界で今日もおはよう
今天也在不同的世界说早安
「キライ」って言葉やたら使う人は嫌い
讨厌胡乱说【讨厌】的人
あふれるパラドックス
溢出的悖论
テレパシーなら時も場所も軽く越えて
心灵感应的时候会轻轻地超越时间和地点
不毛な口ゲンカ
无果的争吵
世界中で流行るディスコミュニケーション
是世界中流行的交流
赤い糸は いまはコンビニで安くて
在便利店里命运的红线现在正便宜
手に入れたら そのときから もうほどけない
到手的时候就再也不放开了
るらら ほにほに なぜか かみあわない
lurarara honihoni 为什么不能合拍
4年に一度のハッピーバースデイ
4年一次的生日快乐
平均律で祝えば
以平静的气氛庆祝
ピアノも きっと ぐにゃっとするよ
钢琴肯定会泄气的
2コマに一度かみあわない
不会在2帧中进行一次
5秒に一度強烈な勘違い
5秒一次的误会
明日もそんなこんなで
明天也会这样
少しずつ寄り添っていくよ
一点点的靠近着
誰かが言った言葉は
谁说的话
風に乗せたとたんに
在风中飘着
いくつかの意味はもう失って
已经失去了多少的意义
転がってゆく 転がってゆく
滚动着 滚动着
ほにほに 羽根の 整わない
honihoni 不完整的翅膀
君の折り紙 貸してみせてよ
你的折纸借给我看看吧
全部ひらいてみたら
看着这一切
ほんの小さなカドのほころび
只是小小的一点点的破绽
ひとつだけ色の違うボタン
只有一个颜色不同的按钮
気に入らなくて捨ててしまったけど
不中意就丢弃了
大人になったときに
成为大人的时候
ズレた世界も愛しく思うよ
我的世界也很可爱
るらら ほにほに いつも かみあわない
lurarara honihoni 总是不能合拍
2人の会話 コピー&ペーストすりゃ
若将两人的对话复制&粘贴
ぐるぐる回るプラネット
咕噜咕噜旋转的星球
地軸も きっと しゃきっとするよ
连地轴也一定吓一跳
ふにふに みんな かみあわない
funifuni 大家每次都不合拍
言葉の色が 風に消えるのを
词语的颜色在风中消失
確かめるように 素直に
为了坦率的确认
ズレた世界で今日もおはよう
今天也在不同的世界说早安
ほにほに 君と おはよう
honihoni 向你道一声早安
专辑信息
1.片道きゃっちぼーる
2.コンビニベンリニ
3.片道きゃっちぼーる(off vocal)
4.コンビニベンリニ(off vocal)