歌词
I’m waking up now that the sun is dead
我醒过来 太阳已经死亡
終わらない夜よ 眠れない夜よ
无休无止的黑夜 无法入眠的黑夜
I need some coffee and I like it black
我需要一杯咖啡,最好是黑咖啡
生ぬるい夢から目覚めるよ
让我能从温热的梦中醒来
あっという間 世は移ろいで
在这一瞬间 世事变迁
はぐれた私を突き落としていく
失之交臂的我被猛地推倒
どうなったって息潜めて
不论如何屏住呼吸
かくれた私へ引き摺り込んで
隐匿着的我被强行拽入这个世界
やろうぜ
去做吧
I never wanna say good bye
我未曾想说再见
いつか抱いていた自分の理想像が壊されていく前に
在有一天拥抱着的理想的自己崩坏前
I’m never gonna give it up
我不会放弃
It’s Alright (It’s Alright)
没事(没事)
“You all need to calm down”
你们都需要冷静下来
Baby’s Alright
Baby’s Alright
真っ逆さまにひっくり返って
彻底地向下栽倒
転げ落ちたって 逆転の幕が開けてく
掉下来 逆袭的一幕即将开始
泡沫色の悲劇は 私を伝って
让我向你传递泡沫色的悲剧
喜劇に塗り変わっていく
将它着色成喜剧
Nighty night although the moon is gone
祝你晚安 尽管月亮已经不在
踊れる街よ 眠れぬ街よ
跳舞的街道 不眠的街道
I need some soup with lots of spice and salt
我需要一碗汤,加许多香料和盐
世知辛い時代 面白がって
在这艰苦的时代 乐在其中
やろうぜ
去做吧
I guess it’s time to say good bye
我猜是时候说再见了
いつか抱いていた自分の理想像を超えていくために
为了有一天超越拥抱着的理想的自己
I’m never gonna give it up
我不会放弃
It’s Alright (It’s Alright)
没事(没事)
“You all need to calm down”
你们都需要冷静下来
Baby’s Alright
Baby’s Alright
真っ逆さまにひっくり返って
彻底地向下栽倒
傷だらけになって 手探りでも足掻けば
伤痕累累 摸索着挣扎
たった一つのこの音色は 動脈を辿って
只有一种声音 在动脉中流动
赤い血を巡らしていく
鲜红的血液在循环
Baby’s Alright
Baby’s Alright
大ドンデン返し 音鳴る方へ
意料之外的结局 沿着声音的方向
私の行く末訪れよ
去向我的终点吧
Baby’s Alright
Baby’s Alright
最後の最後 音鳴る方へ
最后的最后 沿着声音的方向
私の行く末へと
向着我的前途的方向
Baby’s Alright
Baby’s Alright
真っ逆さまにひっくり返って
彻底地向下栽倒
転げ落ちたって 逆転の幕が開けてく
掉下来 逆袭的一幕即将开始
たった一つのこの喜劇は 私を伝って
让我向你传递这一种喜剧
悲劇を塗り潰していく
为悲剧着上色 将它彻底击溃
Baby’s Alright
Baby’s Alright
大ドンデン返し 音鳴る方へ
意料之外的结局 沿着声音的方向
私の行く末訪れよ
去向我的终点吧
Baby’s Alright
Baby’s Alright
最後の最後 音鳴る方へ
最后的最后 沿着声音的方向
私の行く末へと
向着我的前途的方向
Baby’s Alright
Baby’s Alright
专辑信息
1.Baby's Alright