歌词
和ぬか - The Fog
今天傻傻地笑着
作词:和ぬか
逐渐习惯了如此孑然一身
作曲:和ぬか
当你被孤独渐渐浸染之时
馬鹿みたいな今日に笑う
此世的主犯又在做什么呢?
その孤独感が癖になる
已经忍耐住了极限
あなたが染まる頃に
如今你我不分上下了吧?
この世の主犯は何をする
可发自内心的话语却成为了抗体
限界 もう堪忍
我所察觉到的那一定是爱吧
まぁ今んとこお相子っしょ
这荒唐的世界也真是抱歉呐
でも本音が抗体に
难以忍耐的那份爱恋永不断绝
気がついたのさ愛だきっと
迫不及待地去迎接美好的明天
呆れた世界もI'm sorry
乘坐着漂泊的幽灵船
絶えてたまるか愛だずっと
我会凝视着你哦
待ち焦がれる明日が鮮明に
稍等片刻呢
幽霊船に乗ってあなたを
今日还未能说出口的那些话
見つめてあげるよ
都直到我
待っていてね
深深地深深地爱着这一切为止
まだ言えてない今日の話も
若在明月之背秘密幽会
何もかも
秘密也会变得难以掩藏
深く深く愛せるまで
移开视线的
忍び逢いが月の裏なら
明日所等待的是
隠し味も隠せない
提线木偶 然为正义
目を逸らして
以心作天平
明日を待つのは
如今你我两不相让了吧?
マリオネット されど正義
但是真的十分后悔呢
心を天秤に
我所察觉到的那一定是爱吧
まぁ今んとこお相子っしょ
这荒唐的世界也真是抱歉呐
でも本当の後悔に
那份难以忍耐的爱意连绵不绝
気がついたのさ愛だきっと
那时定要予其无微不至的关怀
呆れた世界もI'm sorry
没有恶意
耐えてたまるは愛だずっと
这种虚假的话语脱口之时
然るべきときこそ丁寧に
那些家伙实际上
悪気はないとか枕に
早已经不怀好意了呢
置いてる時点で
可以呀 可以呀
奴らは実際
哭泣也没关系呢
そこそこ悪気があるからさ
无论说多少回
いいよ いいよ
都不会被冷落
泣いてもいいよって
即便你被声称没有恶意的
何度言われても
那些家伙包围之时
背を向けない
我也不会就此抛弃你
悪気はないとか枕に
因为我想拯救你
置いてる奴らに
没事的 没事的
あなたを置き去りしないで
忘记这一切也没关系
救いたいんだから
随心所欲的说吧
いいよ いいよ
在此身湮灭之前
忘れてもいいよって
我所察觉到的那一定是爱吧
何度言われても
这荒唐的世界也真是抱歉呐
この身果てるまで
难以忍耐的那份爱恋一直会
気がついたのさ愛だきっと
迫不及待去迎接美好的明天
呆れた世界もI'm sorry
我会乘坐着漂泊的幽灵船
絶えてたまるか愛だずっと
去迎接你的
待ち焦がれる明日が鮮明に
请再稍等下呢
幽霊船に乗ってあなたを
还请为我揭露那好似仍掩埋着的谜题
迎えに行くから
直到那双脚的枷锁
待っていてね
轻飘飘的浮在空中
まだ明かさないようにしといて
直到我深深地深深地爱着这一切
足枷がふわりふわり
浮かぶまで
また深く深く愛せるまで
专辑信息
1.寄り酔い
2.浪漫ショー
3.ブラウニー
4.ミミクリーマン
5.ビーユアセルフ
6.ニゲラ
7.ロックでキス
8.ラブの逃走
9.アイオクレ
10.ヨセアツメ
11.シュガーロス
12.The Fog
13.泡沫