歌词
泣き言だってこぼしたい
好想边哭边发牢骚啊
油断も隙もありはしない
连一点马虎和漏洞都不能犯
きっと一度返された手の平は
一旦失手一次的话
何度でも返されるだろう
就会有无数次的失手吧?
手痛い目に遭って
在这惨痛的教训之下
僕は何を学ばされる?
我又能学到什么呢?
諦めか、裏切り合いか
是放弃么 还是背叛呢
逃げ道のない人生(ゲーム)は続くんだ
没有退路的人生(Game)还将继续下去
Yeah Ah
清く正しく生きてれば
要是活得既纯洁又公正
報われるように見せかけて
还假装得到了回报的话
正直者が泣きを見る
正直的人也会哭泣的吧
この社会の性根を知った
在见识到这个社会的劣根后
TVの中の正義のヒーロー
电视中那正义的HERO
優しさこそが強さというが
嘴上说着温柔便是坚强
散々つけ込まれ疲れて
真要那样做可是累死了
Hate to live that way
我才不要那样活着
生かすも殺すも知恵次第
是生是死全凭头脑
キレイごとじゃやってらんない
光耍嘴皮子是没有用的
君が偽物か、本物なのか
你是徒有其表还是名副其实?
見極める絶好の窮地
面临着这无比险境
背中預けて
将背后交给我吧
辿り着く結果は否や
苦寻的结果究竟如何
どこまでも晴れることがない
无论如何结局都是未果
猜疑心を振り払いたい
好想摒弃这猜疑心啊
Lalala…
Are you on my side?
你是站在我这边的么?
Lalala…
「これでいいのか?」
“这样就可以了么?”
Ah
ああ 幼い頃 ただ無邪気に
啊 小时候拥有的天真无邪
世界を信じてたっけ
以及对这世界美好的信任
大人になるほど大切な何かを
随着越是日益增长的年龄
失っていくようだ
就越是会失去那重要之物
自分を偽ってまで
甚至于要伪装自己
何を守ろうとしてるんだ?
可到底是在守护什么呢?
上手く立ち回り出し抜くほどに
越是能完美的背刺他人
幸せが削られていく
幸福就越是缥缈
そんな勝利の
在取得那样的胜利后
果てに僕は何を想う
我又会有什么想法呢?
選択を誤らないで
避免错误的选择吧
後悔のない結末(さいご)迎えたいな
希望能迎来一个无悔的结局(Ending)
泣き言だってこぼしたい
好想边哭边发牢骚啊
油断も隙もありはしない
连一点马虎和漏洞都不能犯
きっと一度返された手の平は
一旦失手一次的话
何度でも返されるだろう
就会有无数次的失手吧?
手痛い目に遭って
在这惨痛的教训之下
君は何を試されてる?
你又在考验我什么呢?
足元をすくわれたって
就算被抓住了把柄
僕はもう僕を裏切らない
我也不会再背叛自己了
Yeah Wowwowwo
Ah
专辑信息