歌词
我在这个世界上排在第几
僕はこの世界で第何位で
你在这个世界上排在第几
君はこの世界で第何位だ
自以为懂得自己几斤几两
身の程はわきまえているつもりだ
因为不自量力会被嘲笑的
身の程知らずは笑われちゃうから
可是 你的那份笑脸
なのに君のその笑顔に
齐肩的头发 随意的穿衣
肩までの髪に なんとかって服に
像是被逗乐的欢笑声
くすぐるようなその笑い声に
我像傻瓜一样 沉迷其中
夢中になってバカみたい
但就是这样的我内心也悄悄发芽了
でもこんな僕にもちゃんと芽生えてくれた
我必须要坦率的承认这份心情
この気持ちを認めてあげなくちゃね
性别呀年龄 家庭背景呀国籍
性別も年齢も 家柄も国籍も
外貌呀年收入 过去呀总之全部
外見も年収も 過去も何もかも全部
都毫不相关的才是爱情啊 能跨越这些的才是爱情呀
関係ないのが恋だろ 乗り越えられんのが恋だろ
不是要拒绝谁 今天我也只是擅自喜欢你呀
誰に断るでもなく 勝手に 今日もただ君が好き
今天也只是喜欢你
今日もただ君が好き
要是让我诉说对你的爱意
君を想う気持ちだけで言えば
我一定会是这世界上的第一
僕はこの世界で第一位だ
这么令人害羞的话
そんな恥ずかしいだけの言葉が
却又贴切的 令人想笑出声来
しっくりくるのが 笑っちゃうよな
要是有坏人
もしも君を泣かせるような
让你哭泣的话 请你跟我说
悪いやつがいたら 僕に言ってよ
我一定会猛地冲出去把他赶走
威勢よく飛び出して駆けつけて
颤抖着一边保护你
震えながら 守るから
呐 这时候 神啊 请听我说
ねえ こんな時だけ 神様よ 聞いて
什么时候你才会只属于我呢
いつか僕だけの君にならないかな
你的温柔 直率 小狡猾和可爱
優しさも 素直さも 少しずるい 愛嬌も
都刺痛了影藏在光亮下的影子
明るさに 潜む影も 一つ一つが刺さって
如果无药可救是爱情的话 美好又残酷是爱情的话
どうしようもないのが恋なら 素敵な残酷さが恋なら
我都不会抵抗而又自然的 单纯喜欢你
もはや抗うでもなく自然に 僕はただ君が好き
憧憬 放弃 每每重复浮现
憧れて 諦めて また浮かべて繰り返して
无数次在我心中说了再见又再次相遇
何回も 僕の中で さよならしてまた出会って
借口呀 自我蒙混 谎言和所有的一切
言い訳も ごまかしも 嘘も何もかも全部
都不管用的才是爱情啊
通用しないのが恋だな
束手无策呢 因为你真的很美丽
仕方ないよな 君が本当に綺麗だから
性别呀年龄 家庭背景呀国籍
性別も年齢も 家柄も国籍も
外貌呀年收入 过去呀总之全部
外見も年収も 過去も何もかも全部
都毫不相关的才是爱情啊 能跨越这些的才是爱情呀
関係ないのが恋だろ 乗り越えられんのが恋だろ
不是要拒绝谁 今天我只是也擅自喜欢你呀
誰に断るでもなく 勝手に 今日もただ君が好き
明天也是单纯喜欢你
明日もただ君が好き
仅此这样就满足的才是爱情呀
それでいいのが恋だろ
专辑信息