歌词
だって目の前にあるものが全てだし
因为所见便是一切
疑うこともしなかった
我未曾质疑过
地球は丸い 丸くて青い
地球是圆的 浑圆又蔚蓝
世界はいつだって未知数だ
世界无论何时 都是个未知数
自分にないものを
我没有的东西
あなたが持っているんだ
你全部都拥有
混ぜたら危険でしょうか
混合后会不会很危险呢
運命を少しかじっただけなのにもう忙しい
明明只是浅尝了下命运 变得忙碌起来
知らなかったそんな顔もするんだね
我还不知道 你会有那种表情
もっと見たいな
我还想看到更多啊
不思議なものでふたりはいつだってないものねだり
不可思议 我们总强求着得不到的东西
真逆過ぎて似てるね
相反至极反而变得相似
凸凹に重なる
如同凹凸重合为一
取って付けたような
拼凑出的脆弱碎片
脆いピースなんていらないの
我并不需要
望むのはがっちりとハマるパズルゲーム
我想要的是 完美契合的拼图游戏
あなたに会えば うるさく鳴る鼓動が
只要见到你 我便会心跳加速
不可能を可能にする
将不可能变为可能
自分を決めつけて
给自己设限
あなたを躊躇ってたんだ
面对你 踌躇不定
広がる世界に涙した
泪洒这广阔的世界
今以上に有り得ない展開が待ち伏せしてる
前所未有 难以置信的展开在前方潜伏待机
怖がらないで迎えたい
我想无所畏惧 去迎接他
凸凹でいいんだ
凹凸不平也没关系
それは単純でいて明快なこと
那是如此单纯又明快
誰にでもある足りないこと
谁都会有不足之处
知らないことは知りたいこと
未知的事情 想了解的事情
手を取り合うように
彼此手拉着手
ハマってしまったんだ
完美契合在一起
運命を少しかじっただけなのにもう忙しい
明明只是浅尝了下命运 变得忙碌起来
知らなかったそんな顔もするんだね
我还不知道 你会露出那种表情
ずっと見せてね
我想永远看着你
不思議なものでふたりはいつだってないものねだり
不可思议 我们总强求着得不到的东西
真逆過ぎて似てるね
相反至极反而变得相似
凸凹なふたりは
两人凹凸不平
凸凹に重なる
但能重合为一
凸凹なふたりは
重合为一
专辑信息