歌词
急な夕立
雷雨驟降
珈琲サイフォン
掃了眼玻璃咖啡壺
横目にいつものコーラを注文
一如往常地點了杯可樂
時間潰し ジャケ買いの本
讀起看封面買的書消磨時光
かけがえの無い日常ちょい越境
暫時越境到這寶貴的日常中
夏椿
夏椿花
夢うつつな日
思緒恍惚迷離
無邪気なNaughty
純粹的Naughty
じゃ居られなくなる日
不復存在的那天
残す未遂の悪巧み
徒留還未實行的計劃
交わり別れる道
交匯又背離的道路
阿弥陀籤(あみだくじ)
如同阿彌陀簽
FMレディオ
FM收音機
忘れてたメロディ
播放著懷念的旋律
隙を見せたな 感傷ってのに
正傷感呢 被抓到破綻了啊
空気読めない無粋なテロに
不看氣氛的恐怖分子
あのダイアログ
連同那段Dialogue
の騒つく記憶(メモリー)
喧鬧的記憶
強炭酸の泡沫(うたかた)
強碳酸的泡沫
超淡々と弾け飛ぶお宝だから
是會淡然飛濺的寶物
気抜けた
就跑气(走神)啦
思い出し笑い
回想起來不禁自笑
良し悪しは無い
並無好壞之分
笑って締めたい
只想愉快地拍手賀成
空の静寂
空中的寂靜
今のボクにはまあまあ迷惑
對於現在的我來說略感為難
なんて贅沢!
好奢侈!
雨のムラっ気
从雨天的憂鬱
から能天気
到無憂無慮
履き慣れて来たこの靴にchange
用這雙已經穿適應的鞋子選擇
埃被ったトランク
落灰的手提箱
ここにあったいくつかは今では空白(ブランク)
曾經存在過許多如今皆成空白
また向かい合えるなら何て言う?
如果再次碰面 要說些什麼?
変えてやる明日(あす)の相関図
我會改變這未來的關係圖
CROSS A LINE
CROSS A LINE
遠くまでflight 高低差に眩暈
向遠方fight 高低起伏讓人暈眩
ヒントは至るとこに あるから
因為提示到處都是
いざ Knockin' on the door
一旦Knockin' on the door
探し出せる そうきっと
就把你找出 一定會
「飛行経路はジグザグ往来、越えてけ境界、Pride」
“飛行路線曲折往來,跨越邊界,Pride”
CROSS A LINE
CROSS A LINE
遠くのdaylight マイクを通せない
遠處的daylight 無法讓麥克風通過
いまだ不完全な 理想でも
即使現在的理想還不完美
ホラ吹きの魔法
用說大話的魔法
いつか叶う そうきっと
終有一天會實現 一定會
「飛行経路のシグナル了解、越えてけ境界、Pride」
“飛行路線曲折往來,跨越邊界,Pride”
やたらウゼぇオフサイド・トラップ
太過煩人的offside trap
躱してかますプライドとラップ
躲開再殺個Pride和Rap
四苦八苦を何度となく
無數千辛萬苦
支えたのはこの
支撐我走來的
サウンドトラック
正是這Sound Track
踏み込まれ踏まれ
蹂躪踐踏中
生まれたこの自我を
誕生出的個性
守るため守るこの居場所
為了守護它 會守護這容身之處
並行世界生き延びたイカロス
在平行世界中活下來的伊卡魯斯
そんな曲さアンコールありがとう
如這支歌曲所講 謝謝你們的安可
海を見渡す大観覧車
俯瞰大海的大摩天輪
第三者の不快感なんか
對於第三者的不悅感
見て見ぬ振りすればいいのに
明明當作沒看到就可以
お節介過ぎんのが毎晩なんだ
但愛管閒事早就成了習慣
百人(ひゃくにん)百(ひゃく)様(よう)
百人百性
十人十色
十人十色
一人一人の
人們各自的信念
カラーの虜
令我著迷
お利口さん
乖孩子
ばっか夢見てちゃ
如果只停留在做夢的話
その理想はまだまだ
那裡你的理想
程遠いぞ?
還很遠呢
「嘘でもいいから本当の事を教えて
“是假的也沒關係請和我說真話
吊り広告のタブロイド」
對著車內的廣告標題說道”
世間が欲す本当が嘘なら
如果這世間需要的真實是謊言
自分の嘘で上塗りしたいよ
那我真想塗改成我自己的謊言啊
シンジュク御苑(ぎょえん)の方面
目送新宿禦苑方向
の飛ぶ鳥たちを見送って in a moment
飛過的鳥兒們in a moment
番地を越えればカブキ町
不用多久就能抵達歌舞伎町
心踊れる場所に戻れ
回到可以讓心靈起舞的地方
CROSS A LINE
CROSS A LINE
遠くまでflight 高低差に眩暈
向遠方fight 高低起伏讓人暈眩
ヒントは至るとこに あるから
因為提示到處都是
いざ Knockin' on the door
一旦Knockin' on the door
探し出せる そうきっと
就把你找出 一定會
「飛行経路はジグザグ往来、越えてけ境界、Pride」
“飛行路線曲折往來,跨越邊界,Pride”
CROSS A LINE
CROSS A LINE
遠くのdaylight マイクを通せない
遠處的daylight 無法讓麥克風通過
いまだ不完全な 理想でも
即使現在的理想還不完美
ホラ吹きの魔法
用說大話的魔法
いつか叶う そうきっと
終有一天會實現 一定會
「飛行経路のシグナル了解、越えてけ境界、Pride」
“飛行路線曲折往來,跨越邊界,Pride”
ふらり迷い込む街角で
無意中誤入的巷角
兄達は選ばないペスカトーレ
哥哥們不會點海鮮意面
別な方へ
走向了另一方
いつからか当然に
從何時起
僕だけが詠(うた)えるカンツォーネ
我掌握了屬於自己的歌謠
仕事から離れりゃ
从工作中走出
Easy Rider
Easy Rider
真摯に怠惰
認真地玩樂
良い時代だ!
真是個好時代!
どう伝えたって
怎麼說都
まあ未反応
沒反應
嵐に耐えた
那就再見了
奴ら以外じゃあな?
除了挺過風暴的
傢夥們
まあ趣味だが凝りたがる
味気無いのは士気下がる
雖說是興趣也需要講究
メスキットパンでも
枯燥乏味會讓士氣下降
遊びとなる
野營餐盒
かつきっと
也能當作娛樂
いつか貴殿の役に立つ
未來一定能為閣下帶來幫助
この出会いは
這場相遇
途中のトランジット?
是中途轉機?
旅は道連れ
陪同旅行
してんなよな嫉妬
可別嫉妒啊
外国為替じゃねぇんだよ?
我可不外匯哦?
こっちまで来て
直接來我這
直 言葉を交わせ
面對面交流
1番って意味でも
快餐食品
ファーストフード
也是最棒的意思
誇れよジャンクなスリルの中毒
自豪點,驚喜刺激欲罷不能
後でいいよその練習曲(エチュード)
你的曲子待會再說
U know? 聞いてる?俺の話し 途中よ?
你知道嗎?在聽嗎?我的話還沒說完呢?
お天道さんの下で食べる弁当
在太陽底下吃著便當
途中で買ったコンビニのおでんと
和在路上買的便利店關東煮
ちょい贅沢が越すラインは
奢侈一下,悄悄越了線
思ってるほどには怖く無いんだ
也沒有想像中的那麼可怕嘛
素通れない
無法過而不停
透明な
透明的
この上ないほどの
最棒的
ローレライ
艦艇
「Skyline!」
“Skyline!”
素通れない
無法過而不停
当然だ
當然的
そうでないなら
不然
つまらない
沒意思了
「Skyline!」
“Skyline!”
通れないんじゃあ
如果無法通過
ならば
如果這樣
なおさら
那就更要
こじ開けてでも通りたい
那就更要想方設法通過
「Skyline!」
“無法通過……”
通れない… 「通れない…」
“無法通過……”
通れない… 「通れない…」
言葉の力で
用語言的力量
貫通 Beat on!
貫通 beat on!
CROSS A LINE
CROSS A LINE
遠くまでflight 高低差に眩暈
向遠方fight 高低起伏讓人暈眩
ヒントは至るとこに あるから
因為提示到處都是
いざ Knockin' on the door
一旦Knockin' on the door
探し出せる そうきっと
就把你找出 一定會
「飛行経路はジグザグ往来、越えてけ境界、Pride」
“飛行路線曲折往來,跨越邊界,Pride”
CROSS A LINE
CROSS A LINE
遠くのdaylight マイクを通せない
遠處的daylight 無法讓麥克風通過
いまだ不完全な 理想でも
即使現在的理想還不完美
ホラ吹きの魔法
用說大話的魔法
いつか叶う そうきっと
終有一天會實現 一定會
「飛行経路のシグナル了解、越えてけ境界、Pride」
“飛行路線曲折往來,跨越邊界,Pride”
CROSS A LINE「Oooo!」
CROSS A LINE-“Oooo!”
簡単じゃあ無い 「そうそう!」
並不容易-“沒錯!”
どうしたって
不管怎樣
心は流動体 「That’s tight!」
心是流動的液體-“That's tight!”
窮屈なら抜け出そう
感到拘束就掙脫而出吧
Outline
Outline
「飛行経路はジグザグ往来、越えてけ境界、Pride」
“飛行路線曲折往來,跨越邊界,Pride”
CROSS A LINE「Oooo!」
CROSS A LINE-“Oooo!”
単純じゃあ無い 「ないない!」
並不簡單-“不簡單!”
どうしたって
不管怎樣
心は抽象画「That’s tight!」
心就是抽象畫-“That's tight!”
窮屈ならはみ出よう
感到拘束就破框而出吧
Outline
Outline
「飛行経路のシグナル了解、越えてけ境界、Pride」
“飛行路線曲折往來,跨越邊界,Pride”
专辑信息
1.CROSS A LINE