歌词
Tide is high, moon is drunk
潮汐高涨 月色醉人
Vessels sailed, sailors sunk
扬帆起航 海员沉底
Waves of sound, sea of sharks
波涛呼啸 深海猛鲨
Catch you off your guppy guard
趁你的孔雀鱼不备
Glossy lips, lavish lies
亮滑丰唇 奢华谎言
Before you trust anybody think twice
信任他人前 请三思而行
Harpoon hands warm you fast
指掌鱼叉的双手 却能迅速将你温暖
Hook you smooth while they pat you on the back
轻抚你的背部 便深深摄你魂魄
Tear you at the seams
将你撕裂得残损
They don’t ever seem to flinch
而他们看似却不曾退却
So here on out (here on out)
所以 就在此地
Hold your own (hold your own),
请保持真我
Stand up tall (stand up tall)
高高站起
Make it known (make it known)
名号响当
You won’t fall for it ever again
你不会再次为其倾倒
Never again fallin in traps
不会再次落入圈套
Swim into nets, I’ll slip through the cracks
游入罗网 我将穿透裂缝
Bring on the storm, bring on the tide
携风暴与潮汐 席卷而来
Never back down, you’ll see me rise
永远不坠跌谷底 你将看着我冉冉升起
Always alert, always aware
机警行事 清晰意识
Always keep track of who’s there
时刻警醒自己 好似四下有人埋伏
Always keep track of who cares
时刻提醒自己 好似有人如此在乎
So many sharks here beware
鲨鱼伺机等候 请当心注意
While you try to win everyone else
当你试图争夺赢他人
You’re doing it losing, you’re losing yourself
失败时分同时也迷失了自我
Don’t get distracted, don’t get compelled
请不要分心 请不要强迫自己
Don’t let em capsize your health
也别让他人倾覆你的健康
Whether it’s west, whether it’s east
无论东西
Whether alone or together with fleets
无论孤身与否
Bring on the night, bring on the tide
黑夜笼罩 潮汐高涨
Bring on the- bring on the- bring on the-
卷土而归
专辑信息