歌词
어둠 속에서 나를 볼 수 없어
在黑暗之中 能够将我看清楚
그림자를 걷고 저 위로
拂去层层暗影 再朝那上方
If I could be a star star star
If I could be a star star star
저 별들처럼
如那繁星一般
뒤돌아 본적이 언제였는지 yeah
不知上次回顾过往 是什么时候 yeah
아니 이제는 뒤돌아 볼순 있는 건지 oh no
不 不知到如今 我是否还能够转身回望 oh no
답답해 이제 멈춰 그만 나를 탓해
郁闷难解 现在停下来吧 停止自我责怪
홀로 남겨져있는 거 같애
仿佛是孤身一人 滞留于此那般
설 자신 없어 거울 앞에
没有信心 能够站在明镜面前
머리맡엔 huh
躺在枕边 huh
오늘 밤도 계속 lonely
今夜 也持续与孤单为伍
마음 안을 채운 고민 yeah yeah
苦恼烦愁 充斥在我心里 yeah yeah
정처 없이 다시 뛰어다녀
漫无目的 再度四处奔行
그 무엇이 어떻게 되더라도
不论会变成怎样 会如何发展
대답을 들어야겠어 난
我都必须 要听到确切答案
난 찾아야겠어 다
我必须 将一切找寻在手
어둠 속에서 나를 볼 수 없어
在黑暗之中 能够将我看清楚
그림자를 걷고 저 위로
拂去层层暗影 再朝那上方
If I could be a star star star
If I could be a star star star
저 별들처럼
如那繁星一般
그냥 벗어나고 싶어 악몽은 더욱 깊어
我只想脱身逃离 噩梦却愈加深不见底
나를 옥죄여 비틀어 더는 참지 못하겠어
将我紧紧勒住 缠绕扭曲 我再也无法忍耐下去
왜 세상은 가르쳐 주지 않고 나를 다그쳐
为何世界 不对我教育指导 却又如此将我催促
정답이 필요해 이제는 아무도
我需要正确答案 时到今日 任何一切
나를 대신할 수도 없어
都再也无法将我取代
아무리 찾으려 해도 나는 보이지 않아
无论怎般寻觅翻找 我也无法望见分毫
날 누르는 이곳에서 벗어나
从将我控制住的此处 脱身而出
날 짓이기려 해도 상관없어
就算要令我粉身碎骨 我也毫不在乎
힘드냔 말엔 입 다물었어
对问我是否辛苦的话 我闭口不答
쉽게 무너질게 아니라서
因我不会 就这样轻易崩溃倒下
잃을 게 있다면 이미 다 잃었어
若我真有能失去的 我早就全都失去了
If I could be a star
살아가는 동안 한번이라도
在我活着的时间里 哪怕仅有一次
그림자를 벗어나고싶어 잠깐 이라도
哪怕只是暂时 我也想从暗影里脱身逃离
어둠 속에서 나를 볼 수 없어
在黑暗之中 能够将我看清楚
그림자를 걷고 저 위로
拂去层层暗影 再朝那上方
If I could be a star star star
If I could be a star star star
저 별들처럼
如那繁星一般
专辑信息
1.그림자
2.그림자 (Inst.)