歌词
焦っていた あなたの気持ちがゆらゆら不鮮明で
焦急的你的心情摇曳不清
焦っていた 知らない方がいい気持ちに気づいてしまう
我很焦虑,但我发现不知道反而更好。
Deep inside 後ろから”やめとけば”って声がした
在内心深处从后面传来了“如果不做就好了”的声音
Believe in yourself 簡単には言えない 切れない 曖昧なeveryday
相信自己 每天不能简单地说出来的不能了断的暧昧
たった一秒考えたら理解ることでぐるぐる回る
只要思考一秒钟,就会明白。
壊してよ 近づいて もっと君が見たいから
打碎它,靠近它,因为我想看到更多的你。
砂の浮輪に誘われて 世界の切れ端まで逃げ込んだ
被浮砂吸引,逃到了世界的边缘。
一歩がまだ踏み出せなくて 心を締め付けるけど
虽然还没有迈出一步,
せめてあなたの足かせにはなりたくなくて
至少我不想成为你的枷锁,
できたら希望を与えられる存在でいたいからもがくんだ
如果可以的话,我想成为能给予希望的存在,所以我要挣扎
あぁ 互いにゆらゆら揺れ動く心
啊彼此摇曳的心
不安定 けど確かな先へと続く道は
虽然不安定但确实通向前方的道路
Each day as empty as the last
每一天都像最后一天一样空虚
My fear, my joy, all forgotten in this hollow existence
我的恐惧,我的快乐,都被遗忘在这空洞的存在中
The precious heart I tried to protect from destruction
我试图保护的那颗珍贵的心
Those days of bliss long forgotten
那些幸福的日子早已被遗忘
I know I can't go on like this
我知道我不能再这样下去了
Slowly crumbling away as the days fly past
随着时间的飞逝,时光慢慢流逝
たった1秒じゃ足りないよ 嘘吐きだって君は嗤う
仅仅1秒是不够的,你会嘲笑我说谎
壊してよ 傷ついて 僕が僕じゃなくなるその前に
在我受伤,我不再是我之前
どんなに高い壁も怖くなんかないさ
再高的墙壁也不会害怕
未知数の可能性をほら、追い求めていける
去追求未知的可能性吧
君とならきっと
一定和你在一起
走り抜いてみせよう この愚かな世界
让我们继续奔跑吧这个愚蠢的世界
"君となら"なんて言えない ずっと
一直无法说“如果和你在一起”
色褪せた日々の合間にいくつもの夜を越えたね
在褪色的日子里渡过了好几个夜晚
あの頃の景色を忘れられたらいいのにね
要是能忘记那时的景色就好了
あぁ 互いにゆらゆら揺れ動く心
啊彼此摇曳的心
不安定 けど確かな先へと続く道は伸びてる気がした
虽然不稳定,但我感觉通向前方的道路在延伸
专辑信息