歌词
编曲 : 无
【特别企划】
永别乌托邦
原曲:我与黑暗痛歌一场(原sc后附)
策划:秦知愿/子杳
填词/文案:子杳
歌手:姜望淮
后期:妖痴
题字:裴叶
美工:南岸
念白组
策划:墨应玮【一拍即合】
文案:节选自《一九八四》乔治•奥威尔
念白:路扬【特邀】
后期:元宝【一拍即合】
特别鸣谢:小栖
Everything faded into mist. The past was erased, the erasure was forgotten,the lie became truth.
乌浊晦暗世界里的光
托起救赎的爱与希望
虚无造出高悬城邦
称理想乡
誓约随众生之息流淌
苦难被寸寸侵吞消亡
将自由与博爱咏唱
在极乐场
至高的 纯粹到极致的理想
展演人性之辉煌
撰写出 足够动人旧世新章
载入名为不朽殿堂
于绝地等回响 等不灭热望
虚无中构筑无上信仰
Oranges and lemons, say the bells of St Clement's,
You owe me three farthings, say the bells of St Martin's,
When will you pay me? say the bells of Old Bailey
When l grow rich, say the bells of Shoreditch.
自由在禁锢指间流亡
理性在桎梏齿缝狎藏
被扭结成事实的谎
围起高墙
私欲与反叛罪责同当
顺从与克制声名共享
将不加掩饰的疯狂
称作高尚
这一场 混同卑劣纯洁幻像
等黎明唱尽悼亡
等真相 撕毁所有无用奢望
虚无中的信仰 烧至尾章
残朽的城邦 终将坠亡
We shall meet in the place where there is no darkness.
原曲SC:
作词 : 林鹿森
作曲 : 小吉他
我与黑暗痛歌一场
策划:炊饭
编曲:小吉他
和声编写/和声:梁梓逸
Demo:苍梧谣
后期:梁梓逸
PV:阿一
题字:阿衍
美工:西粤木子
特别鸣谢:情非
专辑信息