歌词
난 기분 좋아지는 노래를
让心情变好的歌曲
열심히 만들어
我努力创造
microphone앞에서 신난 척
在microphone前假装兴奋
떠들어대는 내가 역겨워
讨厌吵闹的自己
가사가 잘 안 나와서
因为歌词没有灵感
지나간 일들을 떠올려 봤어
往事浮现 回首过去
그렇게 한참을 멍 때리면서
好一阵子都在发呆
아무것도 할 수 없었어
什么都做不了
꽃이 피던 시절은 지나가
花开的时节已经流逝
지기도 전에 색을 잃었네
凋零之前便失去色彩
난 아픈 게 귀찮아서
因为讨厌痛苦
그냥 덮어둔 채 가만히 뒀네
就这样捂着放置不管
근데 왜 밝은 노랠 하고싶었을까
但为什么会想写活泼的歌呢
이걸 핑계라도 삼고 싶었을까
是想以此为借口吗
져버린 꽃이 다시 필 거라고 믿는 걸까
相信凋谢的花会再次绽放吗
난 흩어진 기억을 주워담고
我收拾起散落的记忆
그 조각들을 다시 끼워 맞춰
把那些碎片重新拼合
사이사이 채워지지 않는 곳에
间隙无法填满的地方
꾸며진 말로 써내려가지
用想像编造的话写下
그렇게 우린 더 아름다워지고
就这样我们变得更加美丽
난 다시 그때의 너에게 빠지고
我再次陷入那时的你之中
다른 누굴 사랑할 수 없네
无法爱上别人
니가 없어지고 나서 내게
在你消失之后 对我来说
사랑 노랜 전부 까매
爱情歌曲变得一片漆黑
분홍색을 색칠해봐도
即使涂上粉红色
입은 웃으려 해도
即使咧开嘴想笑
두 눈이 슬퍼 보이네
双眼看起来如此悲伤
그래 진심이 안 담겼을텐데
是啊 应该是没有真心吧
가짜로 써내려갔던 노래
记录着虚伪的歌曲
맘을 다 가린 채 부르던
隐藏着心意呼唤
그걸 혹시 넌 알아챘을까
或许你已经察觉到了
숨을 쉬듯 널 그리워해
如同呼吸一样思念着你
마시면 다시 뱉어야 돼
喝完了还要吐出
한숨으로 지워지는 듯 해도
就算像是用叹息抹去
난 어차피 숨을 쉬어야 하니까
我反正要呼吸
이젠 이것도 지겨워지겠지
现在也该厌倦了吧
또 새로운 꽃이 피어나겠지
又会绽放出新的花朵吧
time just go on and on
but I miss you
난 흩어진 기억을 주워담고
我收拾起散落的记忆
그 조각들을 다시 끼워 맞춰
把那些碎片重新拼合
사이사이 채워지지 않는 곳에
间隙无法填满的地方
꾸며진 말로 써내려가지
用想像编造的话写下
그렇게 우린 더 아름다워지고
就这样我们变得更加美丽
난 다시 그때의 너에게 빠지고
我再次陷入那时的你之中
다른 누굴 사랑할 수 없네
无法爱上别人
I'm a sing a song writer
but I'm love song liar
I'm a sing a song writer
but my love song lie lie
I'm a sing a song writer
but I'm love song liar
I'm a sing a song writer
but my love song
I'm a love song liar
I'm a love song liar
my love song
I'm a love song liar
I'm a love song liar
专辑信息