歌词
ああ「私」は死んでしまった
啊~「我」死了
誰からも好かれたかった「私」
想让每个人都喜欢的「我」
脆く弱く死んでしまった
脆弱地窝囊地死了
消す事にします
删除掉
现在 挤出的这些话
一定连1/100也无法传达?真正的本意
今 絞りだすこの言葉達
"即使如此也好?" 活着的「我」
きっと1/100も伝わらない?この真意
"即使如此也好!" 因为想要说
"それでも良い?" 生きる「私」に
这正是你的翻版 啊~
"それでも良い!" と重なるアナタにこそ
"就算说了也 不会懂"
言いたいから ああ
"如果不说的话 就不会懂"
"言われても 解らない"
-无法放弃-
"言われなきゃ 解らない"
该怎么办好呢「我」和“理解”
-諦められなかった-
回归自我±
どうしよう「私」と"理解"
我认为这是为了
「我」的那份苦痛而为
この身に還る±
真傻啊 不可能的
「私」の為の痛みなんだと思う
随心所欲地排列猜测
ようにしてた
没有爱
バカみたいだ そんな訳がない
"就算说了也 不会懂"
好き勝手に並べた憶測になど
"如果不说的话 就不会懂"
愛は無かった
-因为就快要厌烦了-
"言われても 解らない"
再见吧「我」和“理解”
"言われなきゃ 解らない"
是谁的爱情
-嫌いになりそうだから-
又是谁的自我主义
左様なら「私」と"理解"
无法分辨
誰かの愛情を
真行啊!!!!!!
誰かのエゴも
想要不被讨厌 为了不被抹消
見分けがつかない
为了比任何人都可爱的「我」
本当に上手く出来てる!!!!!!
真无聊 在这世间
嫌わずに居たいのは 削がれない為
保持的内心的寂静
誰よりも可愛い「私」の為
这个苦楚 这个伤痛
下らない この世の中で
只是任性而为
保つ心の静寂
想大张旗鼓地一股脑儿摆脱 啊~
"就算说了也 不会懂"
この苦しみを この痛みを
"如果不说的话 就不会懂"
身勝手にそう出来るだけ 大袈裟に
-无法放弃-
ぶち撒けたい ああ
再见吧「我」和“理解”
"言われても 解らない"
你的爱情和
"言われなきゃ 解らない"
「我」的自私都
-諦められなかった-
无法分辨
左様なら「私」と"理解"
真行啊!!!!!!
アナタの愛情も
想要不被讨厌 为了不被抹消
「私」のエゴも
为了比任何人都可爱的「我」
見分けがつかない
真无聊 在这世间
本当に上手く出来てる!!!!!!
保持的内心的寂静
如果能不被讨厌的话
嫌わずに居たいのは 削がれない為
如果能不讨厌的话
誰よりも可愛い「私」の為
照理说已经受不了了
下らない この世の中で
「我」还在说傻话
保つ心の静寂
受了伤的部分
会受着伤地活下去的
嫌われずに居られるなら
再见了胆小的「我」
嫌わずに居られるなら
删除掉
耐えられる筈もない
「私」がまだ馬鹿を言う
傷付けた分は
傷付いて 生きていくから
サヨナラ臆病な「私」
消す事にします
专辑信息