歌词
誰かが言った後ろ指差して
有人指向我的背后说
まるで僕が人じゃないような
就好像我不是人一样
言葉が響いて耳を塞いだ
话语捂住耳朵
「どうせ引き返せないのにね」
“反正不能回去呢。”
理想を語ればきりがないけど
虽然说理想是无止境的
全部胸に仕舞っておくよ
全部都埋藏在心中
道は見えずにただ独りきり
看不到道路的只是一个人
自分で歩かなくちゃここで
自己不走不行
僕と世界の境界線
我和世界的分界线
見えなくて今泣いたって
看不见 就算现在哭泣
夢の切れ端を今拾って
现在拾起梦的碎片
僕の涙の存在を
我眼泪的存在
認めてくれる証明を
给予我承认的证明
今も探しているよ
现在也在寻找
静寂の中ただ手を伸ばした
在寂静中只是伸出了手
こんな僕を救う
魔法拯救这样的我的魔法
あるかないかもわからないのに
虽然不知道有没有
願いをそこに預けたんだ
把愿望寄放在那里
僕と世界の境界線
我和世界的分界线
見えなくて今泣いたって
看不见 就算现在哭泣
夢の切れ端を今拾って
现在拾起梦的碎片
僕の涙の存在を
我眼泪的存在
認めてくれる証明は
认可我的证明
まだ見つからないんだ
还没有找到
僕と世界の境界線
我和世界的分界线
ここに有る筈なんだって
应该就在这里
掴んではするりと抜けて行く
一把抓住拔掉
僕の涙の存在を
我眼泪的存在
認めてくれる証明を
给予我承认的证明
今も探している途中さ
现在也在寻找的途中
专辑信息