歌词
男声哼唱来自 Luc
Le Temps passe et on vieillit
随着时间的流逝
Plus veuillit plus on oublie
我们越想忘记
Cramponnés à nos profit
为了我们自己的利益
Beaucoup passes le Time à mépriser la vie
时代杂志鄙视无知的生活,
Trop pression et de charge
生活在遥远的遗憾和愤怒中,
ignorant et vivent dans ésclavage
我们不能翻开一页来纪念我们的父亲和母亲,
Des regrets et des coup de rage
即使我们通过努力来顺从父亲母亲的意愿,
Au quel on ne peut tourner la page
也不能把他们的梦想放在垃圾箱里,
Cherchant à honorer nos pères et mères
让我们的童年时代的美丽梦想
tout faire par soi même en remuant ciel et terre
围绕着我们的童年时代的梦想
mettre l’union à poubelle
而变得更美好和更有价值。
Rêver de se faire la belle et entouré des mirabelle
Spy4我们必须使它工作,
Nos rêves d’enfance mis en épave
我一直生活在这个梦中,
Loin du créateur pas plus valeur q’une larve
为什么要施加很大的压力
Been living in dreams wich you will never build up
Believe in him and can stand up
Trop pression inutile ,spy 4 we have to make it work , I have been living in this dreams why to much pressure
为什么 梦想全都变不见 变不见 我常在黑夜的梦里梦见它
为什么 希望全都变不见 变不见 我在黑夜里伸出双手 为了寻找它
忘记多久没有见过朋友 不再互道晚安
在某个陌生的城市里重复着每年每天
只为了下一顿更加丰盛的晚餐 拼命了的加班不断的赚钱
这世界运行的轨迹不会为谁改变
年幼的孩子发誓要把父母生活改善
可他还不知道 自己该怎么面对这个社会
成长的过程 被利益熏陶 善恶都错位
有些人为了活命而已 迫不得已
卖车卖房掏空了自己所有积蓄
有些人为了娱乐而已 却无法抽离 用着谎言借遍了自己朋友亲戚
看得到的不一定就是所谓的事实 无法制止
事不关己 所有人都是高高挂起
在聚光灯下 你见到的人都是意气风发
无人的角落他们为难下个月该如何养家
为什么 梦想全都变不见 变不见 我常在黑夜的梦里梦见它
为什么 希望全都变不见 变不见 我在黑夜里伸出双手 为了寻找它
专辑信息
1.Too much pressure