Dragonsong(千年龙诗)

歌词
Dragonsong
千年龙诗
Cover/Translator:棠华
唱/译:棠华
MIX:软盘OverWriTer
混:软盘OverWriTer
Children of the land do you hear
海德林的子民啊,你可曾听到
Echoes of truths that once rang clear
那曾清晰响起的真相的回音
Two souls intertwined
交缠的两个灵魂
One true love they did find
最终他们找到的真爱
Bringing land and heavens near
将大地与苍穹的距离拉近
But flames that burn full bright, soon fell dark
但那明亮的火焰,不久就归于黯淡
Memories dimmed by shadowed hearts
被蒙蔽的心让记忆变得模糊
In the waxing gloom did wane the lover's moon
月神的光辉被渐渐弥漫的黑暗所掩盖
Watching as their worlds drift apart
唯有看着他们的世界分崩离析
One soul's cry
灵魂的呐喊
A passion dwelling within
其中蕴含着深情
Sacrifice, a final plea to her kin
牺牲,是对她的儿女最后的恳求
Yet this bond of hope, by treachery was broke
然而这希望的纽带,被背叛撕裂
Scattering her words to the wind
她的诺言消散于风中
Swelling over long,
热血奔涌
seas of blood, are a song
血海如歌
And death an afterthought
死亡抛诸脑后
To those who fight for naught
那些徒劳战斗的人们
A throne, lying empty
王位,空无一人
A reign, incomplete
统治,尚未完成
Alone, for eternity
孤独,成为永恒
A pain, without cease
痛苦,永不停息
Children of the land, answer this
海得林的子民啊,请回应
Why must you turn to empty bliss
为何一定要转而去求那虚无的极乐
Tell me why break trust, why turn the past to dust
请告诉我,为何要撕裂信任,为何不念过往
Seeking solace in the abyss
在深渊中寻求慰藉
Tell me why create, a circle none can break
请告诉我,为何要制造一个无法打破的轮回
Why must you let go, the life you were bestowed
为何要放弃被赐予的生活
This I fear I'll never know
这些恐怕我永远也不会明白
Never know
不会明白
专辑信息
1.Dragonsong(千年龙诗)