歌词
编曲 : 无
淡薄的阳光中 突然一阵急雨
淡き光立つ 俄雨
那动人可爱的沈丁花
いとし面影の沈丁花
从那泪盈盈的花蕾中
溢るる涙の蕾から
一阵 一阵的清香飘来
ひとつ ひとつ香り始める
那是 那就是 超越了时空的
それは それは 空を越えて
很快 很快 将来迎接你
やがて やがて 迎えに来る
春天啊 遥远的春天啊
春よ 遠き春よ
闭上双眼就可以发现 她在那里
瞼閉じればそこに
你那令我感受到爱的声音
愛をくれし君の
在我身边萦绕
なつかしき声がする
我把我的心 寄托在你那里
君に預けし 我が心は
直至今日 我仍然等待你的回音
今でも返事を待っています
无论 时间是如何的流逝
どれほど月日が流れても
一直 一直 都等待着你
ずっと ずっと待っています
那就是 那就是 超越时间 超越明日
それは それは 明日を越えて
何时 何时 一定会传达给你的吧
いつか いつか きっと届く
春天呀 还看不见踪影的春天呀
春よ まだ見ぬ春
迷茫着停下脚步的时候
迷い立ち止まるとき
给了我梦想的
夢をくれし君の
你的目光 正拥抱着我
眼差しが肩を抱く
梦呀 那淡淡的梦呀
夢よ 浅き夢よ
我就在这里
私はここにいます
我一边思念着你
君を想いながら
一边走在路上
ひとり歩いています
好像那漂流的雨丝
流るる雨のごとく
好像那漂流的花朵
流るる花のごとく
春天呀 遥远的春天呀
春よ 遠き春よ
闭上双眼你会发现 她在这边
瞼閉じればそこに
你那令我感受到爱的 令我令我无限怀念的声音
愛をくれし君の
在我身边萦绕
なつかしき声がする
春天呀 还看不见的春天
春よ まだ見ぬ春
迷茫着停下脚步的时候
迷い立ち止まるとき
给了我梦想的
夢をくれし君の
你的目光 正拥抱着我
眼差しが肩を抱く
春天啊 遥远的春天啊
春よ 遠き春よ
闭上双眼就可以发现 她在那里
瞼閉じればそこに
你那令我感受到爱的 令我令我无限怀念的声音
愛をくれし君の
在我身边萦绕
なつかしき声がする
春天呀 还看不见的春天呀
春よ まだ見ぬ春
迷茫着停下脚步的时候
迷い 立ち止まる時
专辑信息