Surullinen Klovni

歌词
Mä nauran kun muut itkee ja itken kun muut nauraa
别人哭我就笑,别人笑我就哭
Oon surullinen klovni hattu kouras jaksan laulaa
我是个悲伤的小丑,唱歌的时候手上拿着帽子
Kaikki on vaan mulle samaa kauraa, aina päivästä toiseen ilman mitään mielenrauhaa
身边的一切事情就像是我日复一日吃着同样的麦片般枯燥乏味,心里难以得到平静
Mä nauran kun muut itkee ja itken kun muut nauraa
别人哭我就笑,别人笑我就哭
Oon surullinen klovni hattu kouras jaksan laulaa
我是个可悲的小丑,唱歌的时候手上拿着帽子
Lantti povaris laskekaa hautaan ja mullan alla aarre jonka voitte käydä kaivaan
把我放进坟墓,在我胸前口袋里放着一枚硬币,口袋里藏着别人在泥土下可能挖到的宝藏
Vesi on muuttunu viiniks mut mun suussa muuttuu vereksi yks kyynel, voi muuttuu surujen valtamereksi
水变成了酒,但在我嘴里却变成了血,一滴眼泪可以变成一片悲伤的海洋
Kun sukellat jalat sementis, miten pinnalle siit etenis
当大块水泥凝固在你脚上,带着快速下沉时,你怎能浮出水面
Ei peilin edessä mies tunnista itteensä samaks epeliks
一个人甚至意识不到自己就是镜子里那个的傻子
Aika, ottaa pois naamari, haudata se kokonaan
是时候摘下面具,永远抛弃这个身份了
Ku on tottunu korottaan oloaan sillon fiilis ku olis kotona
你习惯了在家里才能振奋起来
Ohan se helpompaa kun lähtee palapelii kokoomaan
毕竟这比拼好你自己的拼图要容易
Jos lopus kaikki palkitaan, turha palkintoo on odottaa
如果一切的回报都在最后一刻呈现,那等待你的奖赏将没有意义
Vetäny liian kauan ympyrää näis kuluneissa kengis
我穿着这双破旧的鞋子在这个死循环里徘徊太久了
Loputtomal lenkil silmis kuolleet presidentit
在这无尽的跋涉中,看着总统死去
Olla kuningas ku Elvis, et tuntis olevansa hengis
我要成为一个传说,就像猫王一样,感受到自己活着的意义
Mitä ku pennit ja sentit ei riitä, mietit miten tästä selvii
但你只有身无分文时才会想到去实现自己的梦想
Mä nauran kun muut itkee ja itken kun muut nauraa
别人哭我就笑,别人笑我就哭
Oon surullinen klovni hattu kouras jaksan laulaa
我是个悲伤的小丑,唱歌的时候手上拿着帽子
Kaikki on vaan mulle samaa kauraa, aina päivästä toiseen ilman mitään mielenrauhaa
身边的一切事情就像是我日复一日吃着同样的麦片般枯燥乏味,心里难以得到平静
Mä nauran kun muut itkee ja itken kun muut nauraa
别人哭我就笑,别人笑我就哭
Oon surullinen klovni hattu kouras jaksan laulaa
我是个悲伤的小丑,唱歌的时候手上拿着帽子
Lantti povaris laskekaa hautaan ja mullan alla aarre jonka voitte käydä kaivaan
把我放进坟墓,在我胸前口袋里放着一枚硬币,口袋里藏着别人在泥土下可能挖到的宝藏
Kaikil on naamarit, sä näät mun maski vuotaa
每个人都有自己的面具,你可以看到我的眼泪从面具流出
Oon syvällä meren syväntees, mut syvemmälle luotaan
我在海底深处,将要前往更深的地方
Apua tuokaa, emmä haluu apuu, me tarvita apuu, ennemmin vaik kuollaan
帮助,我们不想要帮助,我们不需要帮助,我们宁愿去死
Ei Mikidi-Mikkoo tunne kukaan teistä, ei syviin vesiin pysty tuomaan ketään kukaan meistä, yksin seistään
你们都不认识麦当劳叔叔,你不能把我们任何一个人带向深渊,我们独自站在笑脸后面
Nauravan naaman takana, hauras on mieli niin vakava
拥有一颗脆弱的心,表面永远是严肃的
Kuus jalkaa maan alla, tavallaan siellä jo makaava
被埋在六尺以下才是新生活的开始
Elän mun unelmaa, elän mun painajaista
我在实现我的梦想,实现我的噩梦
Pennywise peilistä mua tuijottaa ja vaihdan kaistaa
Pennywise在镜中盯着我,我赶紧跑开
Auto mua ajamas vastaan, emmä haluu delaa, emmä haluu kelaa, veli sai mainet maistaa, bless
一辆车朝我开来,我不想死,我不想去思考,我还从未尝到名望的滋味,上帝保佑我
Mut jos sä luulet et se helpottaa, sä et tajuu pelkotilaa, ku karma venaa velkojaan, kerron vaan et
如果你认为这让我感到释怀,那你根本不了解恐惧,等待着你的只有因果报应,我告诉你
Lyhyt on matka menestyksist menetyksiin, ja surullinen klovni on loppuun asti yksin
从成功到失败的距离并不长,只有悲伤的小丑孤零零地走到最后
Mä nauran kun muut itkee ja itken kun muut nauraa
别人哭我就笑,别人笑我就哭
Oon surullinen klovni hattu kouras jaksan laulaa
我是个悲伤的小丑,唱歌的时候手上拿着帽子
Kaikki on vaan mulle samaa kauraa, aina päivästä toiseen ilman mitään mielenrauhaa
身边的一切事情就像是我日复一日吃着同样的麦片般枯燥乏味,心里难以得到平静
Mä nauran kun muut itkee ja itken kun muut nauraa
别人哭我就笑,别人笑我就哭
Oon surullinen klovni hattu kouras jaksan laulaa
我是个悲伤的小丑,唱歌的时候手上拿着帽子
Lantti povaris laskekaa hautaan ja mullan alla aarre jonka voitte käydä kaivaan
把我放进坟墓,在我胸前口袋里放着一枚硬币,口袋里藏着别人在泥土下可能挖到的宝藏