歌词
编曲 : 无
(梦的延续 本应继续追寻)
夢のつづき 追いかけていたはずなのに
(这弯弯曲曲的 细细的小道 将人绊倒)
曲がりくねった 細い道 人につまずく
(其实并不想再回到 像那个时候一样)
あの頃みたいにって 戻りたい訳じゃないの
(却不断地寻找那片渐渐消失的天空)
無くしてきた空を 探してる
(请慢慢地开始理解吧 不要摆出一张像是牺牲了一样的悲伤的脸)
わかってくれますように 犠牲になったような 悲しい顔はやめてよ
(罪孽的最后并不是眼泪 而是要一直背负着苦痛)
罪の最後は涙じゃないよ ずっと苦しく背負ってくんだ
(在看不见出口的感情迷途中在等待着谁?)
出口見えない感情迷路に 誰を待ってるの?
(像白纸黑字写着的那样 本想更坦率地说出来的)
白いノートに綴ったように もっと素直に吐き出したいよ
(可是 在逃避什么呢 …莫非是现实?)
何から 逃れたいんだ …現実ってやつ?
(为了实现愿望而生存下去)
叶えるために 生きてるんだって
(在这深夜里像已忘却一般)
忘れちゃいそうな 夜の真ん中
(平平庸庸什么的 不想成为那样 …已经无路可退)
無難になんて やってられないから …帰る場所もないの
(I'm on the way)(在这份思念消失之前 人生还很漫长吧?)
この想いを 消してしまうには まだ人生長いでしょ?
(如此地怀念 何不欢迎这痛苦)
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん
(不得不道歉呢 啊 对不起了)
謝らなくちゃいけないよね ah ごめんね
(虽然不能很好地表达 却一直在心里惦记))
うまく言えなくて 心配かけたままだったね
(那一天所担负的全部 明天将要担负的全部)
あの日かかえた全部 あしたかかえる全部
(不会把这些一一排序)
順番つけたりは しないから
(请慢慢地开始理解吧 偷偷地闭上眼睛)
わかってくれますように そっと目を閉じたんだ
(那是为了看不到 不想看到的东西)
見たくないものまで 見えんだもん
(不需要的流言 最初说出来的是谁?)
いらないウワサにちょっと 初めて聞く発言どっち?
(见面两次就是朋友??别说这种谎话了)
2回会ったら友達だって?? ウソはやめてね
(赤红的心急不可耐 在身体之中燃烧)
赤いハートが苛立つように 身体ん中燃えているんだ
(真正地 期待着的 …难道是现实?)
ホントは 期待してんの …現実ってやつ?
(为了实现愿望 而生存下去)
叶えるために 生きてるんだって
(想要放声大喊 是否能被听见?)
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
(平平庸庸什么的 不想成为那样 …已经无路可退)
無難になんて やってられないから …帰る場所もないの
(I'm on the way)(对你的温柔 我一直心存感激 因此想要变得强大)
優しさには いつも感謝してる だから強くなりたい
(为了前进 何不欢迎一切敌友)
進むために 敵も味方も歓迎じゃん
(要怎样才能打开 下一扇门?考虑了吗?)
どうやって次のドア 開けるんだっけ?考えてる?
(已经不能回去了 故事 已经开始了)
もう引き返せない 物語 始まってるんだ
(觉醒吧 觉醒吧)
目を覚ませ 目を覚ませ
?(在这份思念消失之前 人生还很漫长吧?)
この想いを 消してしまうには まだ人生長いでしょ
(未能完成的事情 还想重新再来一次)
やり残してるコト やり直してみたいから
(再一次出发吧 为了实现愿望而生存下去)
もう一度ゆこう 叶えるために 生きてるんだって
(想要放声大喊 是否能被听见?)
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
(平平庸庸什么的 不想成为那样 …已经无路可退)
無難になんて やってられないから …帰る場所もないの
(I'm on the way)(对你的温柔 我一直心存感激 因此想要变得强大)
優しさには いつも感謝してる だから強くなりたい
(如此地怀念 何不欢迎这痛苦)
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん
专辑信息
1.残响散歌 Cover.葡冷尔子gagako
2.明日への讃歌Cover.葡冷尔子gagako
3.インヴォーク
4.magnet
5.OZ.【四人合唱】
6.again Feat.RINA