歌词
编曲 : 无
在心中的便箋寫滿想說的話
伝えたいことば心のメモにたくさん書いてたの
字跡潦草 層層疊疊 已無法辨認
めちゃくちゃになって真っ黒になって 読めやしないだよ
想著在朝陽升起後尋死便走出了家門
朝日が昇って死にたいと言って 外に出たんだけど
卻在中途無謂地作罷
なんかまぁどうでもいいやって思ってしまえたの
若要分清喜惡便會犯錯
好きか嫌いか分けようとすると間違っちゃうけど
哪個才是正確答案 要是不喜歡也不至於變成厭惡
どっちが正解なんだ 好きじゃなきゃ嫌いになれないんだ
想說的話一旦說出口就變成了謊話
伝えたいことば伝えたら嘘になってしまったけど
混亂的我試圖在表面隱藏
めちゃくちゃになった外側の僕が隠し通したもの
請不要走呀
どうか行かないで欲しいよ
讓我成為你的衛星吧
僕は君の衛星になろう
再見了 我不再被需要
さようなら 僕はいらない
這片天空不曾互相包容
分かり合うことなどないこの空で
從今以後日夜流逝
これから日々は進むよ
如夢一般的夜晚 接下來該醒來了
夢みたいな夜だった それじゃもう目を覚まそう
與人相處的煩悶勝過獨自前行的寂寞
一人で歩くさびしさに他人の煩わしさが勝つ
可睡前突然害怕得不得了
だけど眠る前に突然怖くてかなわないんだった
想著在日落前尋死卻還是回到了屋裡
夕日が沈んで死にたいと思って部屋に戻ったけど
我變得如此糾結黑暗 真是對不起
めちゃくちゃになって真っ黒になって やっぱりごめんだよ
真希望別找到我
どうか見つけないで欲しいよ
畢竟大家的個性都不一樣
みんなそれぞれの個性なんだ
若是如此不被需要的我
それなら僕はいらない
就快被這不知緣由的旅途所殺
理由が分からない旅に殺されそう
從今以後日夜流逝
これから日々は続くの
如夢一般的夜晚 如夢一般的白晝
夢みたいな夜だった 夢みたいな日だった
再見了 我不再被需要
さようなら 僕はいらない
這片天空不曾互相包容
分かり合うことなどないこの空で
從今以後日夜流逝
これから日々は進むよ
如夢一般的夜晚 如夢一般的白晝
夢みたいな夜だった 夢みたいな日だった
专辑信息
1.春作