歌词
If I had been born
如果我出生在
two hundred years ago
两百年以前
I would have been a sailor
那么我将会成为一名水手
and sailing I would go
之后扬帆起航
I'd sail around the Capes
我会绕着海角航行
and across the seven seas
穿越那七大海洋
and then back home
之后便回到家乡
If I had been born
如果我出生在
two hundred years ago
两百年以前
And I would know the waters
航行之后我将会认得的那海水
and the waters would know me
那片海水也将会在此之后认识我
I would cut across the waves
我会穿越海浪
and be as happy as can be
之后尽力享乐
I'd be landless
我将会失去土地
I'd be loveless
我将会失去爱情
I'd be flight and fancy-free
我将会自由翱翔
I would know the waters
我将会认得的那片海水
and the waters would know me
那片海水也将会认识我
And when I think about the place
当我想到我出生在的地方
and time where I was born
和我出生在那地方的时间
I wonder if the hands of faith
我想知道是不是那信仰的大手疏忽了
had slipped and placed me wrong
把我放错了地方
'cause there are ships I could have sailed
因为有些船我可以驾驶
and sailors boots I could have worn
有些水手的靴子我也可以穿
When I think about the place
当我想到我出生的在那地方
and time where I was born
和出生的那一刻
But the ocean is still out there
但大海仍然在那里
magnificent and wide
伟大而又宽广无边
She's got open arms to hold me
她张开双臂拥抱我
and endless space to hide
那片天地有着无尽的秘密
And the only things that hold me back
唯一阻碍着我
are things I hold inside
便是我的内心
The ocean is still out there
大海仍然在那里
magnificent and wide
无边无际 波澜壮阔
Sailing I should go
我该扬帆起航了
专辑信息