歌词
夢ならばどれほどよかったでしょう
如果这一切都是梦那该有多好
未だにあなたのことを夢にみる
至今仍能与你在梦境中相遇
忘れた物を取りに帰るように
就如同取回遗忘之物一般
古びた思い出の埃を払う
细细拂去陈旧回忆上的尘埃
戻らない幸せがあることを
有些幸福再也无法挽回
最後にあなたが教えてくれた
最终是你告诉我的
言えずに隠してた昏い過去も
那些藏在心底的黑暗往事
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
如果没有你 它们将永远沉睡于黑暗中
きっともうこれ以上傷つくことなど
我知道这世上一定不会再有
ありはしないとわかっている
比这更令人难过的事了
あの日の悲しみさえ
连那日的悲伤
あの日の苦しみさえ
和连那日的痛苦
そのすべてを愛してたあなたとともに
连同深爱这一切的你
胸に残り離れない
化作了在残留在我心间的
苦いレモンの匂い
苦涩的柠檬香气
雨が降り止むまでは帰れない
直到大雨停下都不会归去
今でもあなたはわたしの光
时至今日你依然是我的光
暗闇であなたの背をなぞった
在黑暗中追寻着你的背影
その輪郭を鮮明に覚えている
那轮廓我一直鲜明地牢记在心
受け止めきれないものと出会うたび
每当遇到无法承受的事情
溢れてやまないのは涙だけ
泪水就止不住的流淌
何をしていたの
你现在正在做什么
何を見ていたの
你正在目睹着什么
わたしの知らない横顔で
脸上浮现着我不曾见过的表情
どこかであなたが今
如果你此刻身处某处
わたしと同じ様な
同我一样
涙にくれ淋しさの中にいるなら
过着终日以泪洗面的寂寞生活的话
わたしのことなどどうか忘れてください
那就请你忘了关于我的一切吧
そんなことを心から願うほどに
这是我发自内心深处的祈愿
今でもあなたはわたしの光
时至今日你依然是我的光
自分が思うより恋をしていたあなたに
我比自己想象中还要恋慕着你
あれから思うように息ができない
每当想起你都如窒息般痛苦
あんなに側にいたのにまるで嘘みたい
你曾亲蜜地陪在我身旁而如今却烟消云散
とても忘れられないそれだけが確か
唯一可以确定的是至今我仍忘不了你
あの日の悲しみさえ
那日的悲伤
あの日の苦しみさえ
和那日的痛苦
そのすべてを愛してたあなたとともに
连同全部都深爱着的你
胸に残り離れない
化作了残留在我心间的
苦いレモンの匂い
苦涩的柠檬香气
雨が降り止むまでは帰れない
直到大雨停下都不会归去
切り分けた果実の片方の様に
如同被切开的两半柠檬般
今でもあなたはわたしの光
时至今日你依旧是我的光
专辑信息
1.Lemon