歌词
Ohh, du hast mir doch gesagt, „Ohne dich fühl' ich mich leer“
你对我说过没有你我的生活将是空白的
Du hast mich nur verarscht, deine Worte haben kein'n
你却又嘲笑我说 你给不了我想要的
Wert für mich, geh bitte, werd glücklich
你走吧 去变得幸福吧
Ab heute nehm' ich auf dich nie wieder mehr Rücksicht
直到今日我也没想过要回头
Hab' noch Bilder von dir auf meinem iPhone
但手机里还存留着你的照片
Du fragst dich, „Was ist passiert?“, aber du weißt schon
明知故问的你问我我们之间究竟怎么了
Als wir uns das erste Mal sah'n
当我们第一次见面的时候
Dacht ich, das mit uns beiden wär irgendwie anders
我就知道 我们之间会发生些与众不同的事情
Aber scheiß drauf, ich hab' mit der Zeit geseh'n
真是让人失望 这么长时间过去了
Chérie, du bist genau so wie die andern (Ah-ah-ah)
Cherie 原来你和其他人没有任何区别
On s'était promis qu'on habiterait
Dans un palais, que des habits j'achèterais
Pourquoi parler quand la réponse on connaît ?
Fini d'penser, mon cœur, tu l'as volé
Ahh, leer
没有你 我一无所有
Mann, ich verzeihe dir jedes Mal wieder aufs Neue die Fehler
我原谅你每一次犯下的过错
Denn wenn ich auf Abstand geh', dann kommst du auf einmal doch wieder näher
你会再次出现在我身边 当我们渐行渐远的时候 当我不想再爱你的时候
Das hier zu beenden wär für uns das Beste und für beide fairer
现在结束对我来说是最好的 是最公平的
Deshalb fühl' ich mich leer
没有你 我身边的空缺谁来填补呢
Ich fühle mich leer, ohh
失去你 我的生活是空白的
Ich fühle mich leer, ohh
没有你 我将一无所有一无是处
Ohh, du hast mir doch gesagt, „Ohne dich fühl' ich mich leer“
你对我说过没有你我的生活将是空白的
Du hast mich nur verarscht, deine Worte haben kein'n
你却又嘲笑我说 你给不了我想要的
Wert für mich, geh bitte, werd glücklich
你走吧 去变得幸福吧
Ab heute nehm' ich auf dich nie wieder mehr Rücksicht
直到今日我也没想过要回头
Hör auf zu diskutier'n
停止争论吧
Noch einmal machst du das nicht mit mir
你又一次没有和我做那件事情了
Ruf mich nicht an mitten in der Nacht
不要在半夜的时候才想起给我打电话
Um mir zu sagen, du möchtest mich nicht verlier'n (Oh-oh-oh)
你对我说你不想失去我
Du weißt genau, was du sagen musst, um mich zu quälen
但你心知肚明 该和我说什么 这些不过是骗人的把戏罢了
Deshalb vermeid' ich es, mit dir über uns zu reden
所以我也再也不想和你谈我们之间的事情了
Dein „Tut mir leid“ bringt nichts, wenn du dich wiederholst
你一而再再而三犯下错误时说的对不起改变不了什么
Denn nach jedem Streit lässt du mich eh wieder los
每次争吵我们都没有好好解决
Jedes Mal, wenn wir nicht durchziehen
我们的关系越来越僵持
Wird es für uns umso schwerer
我们变得不再互相吸引
„Ihr tut euch nicht gut, vielleicht solltet ihr's lassen“
你们其实应该分开比较好
Das sagt zu uns jeder
所有人都在这么说
Das hier zu beenden wär für uns das Beste und für beide fairer
现在结束不算晚 对我们来说是最好的结局 是最公平的结局
Deshalb fühl' ich mich leer
我一无所有
Ich fühle mich leer, ohh (Fühle mich, fühle mich)
失去你的我感到好空虚
Ich fühle mich leer (Fühle mich, fühle mich)
一无是处
Ich fühle mich leer, ohh
一无所有
Ich fühle mich leer, ohh
没有你的生活是一片空白
Ey, ey, ich fühle mich leer
身边的空缺 能由谁来填补呢
专辑信息
1.leer