歌词
どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに
为何你要落泪 明明我都还没有哭泣
自分より 悲しむから つらいのがどっちか わからなくなるよ
你却比我还要伤心 让我弄不清痛苦的到底是谁了
ガラクタだったはずの今日が ふたりなら 宝物になる
原本一文不值的日子 因为有你而弥足珍贵
そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
只想留在你的身边 为了你 我能做些什么呢
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
无论何时 我都希望你能 一直绽放灿烂的笑容
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
如向日葵般率直的你的温柔 那份温暖 所有的一切
これからは僕も 届けていきたい ここにある幸せに 気づいたから
从今以后我也想要传递给你 只因我察觉到了此时此刻的幸福
遠くで ともる未来 もしも 僕らが離れても
在远处闪烁着星光的未来 哪怕有一天我们天各一方
それぞれ歩いていく その先で また 出会えると信じて
各自走上了不同的道路 也请相信 日后我们定能重逢
ちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように 今 重なる
原本错落的步伐 如今却融为一体
そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ
待在你的身旁 就连稀松平常的瞬间 也都如此难以忘怀
旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように
启程之日 挥手之时 只愿我们都能保持着微笑
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
如向日葵般率直的你的温柔 那份温暖 所有的一切
返したいけれど 君のことだから もう充分だよって きっと言うかな
多么想回报给你 已经足够了吧 你肯定会这么说
そばにいたいよ 君のために出来ることが 僕にあるかな
只想陪在你身边 为了你 我能做些什么呢
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
无论何时 我都希望你能 一直绽放灿烂的笑容
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
如向日葵般率直的你的 那份温柔 那份温暖 所有的一切
これからは僕も 届けていきたい 本当の幸せの意味を見つけたから
从今以后我也想要传递给你 因为我已找到幸福的真正意义
专辑信息